My delegation appreciates that the Secretary-General is very sensitive to these developments. | UN | ووفد بلدي يقدر حقيقة أن اﻷمين العام حساس جدا لهذه التطورات. |
Edward is very sensitive For its position on this issue. | Open Subtitles | إدوارد حساس جدا بالنسبة الى موقفه من هذه المسأله |
This is a very sensitive topic, given its intimate link with national defence systems. | UN | هذا موضوع حساس جدا نظرا لصلته القوية بأنظمة الدفاع الوطني. |
The more detailed provisions would ensure greater legal security in so sensitive an area as that of international responsibility. | UN | ومن شأن وجود أحكام أكثر تفصيلا أن يكفل طمأنينة قانونية أكبر في مجال حساس جدا مثل المسؤولية الدولية. |
Damn thing is so sensitive, it goes off at the slightest whiff of heat. | Open Subtitles | اللعنة هذا الشيء حساس جدا إنه ينفجر في أدنى نفحة من الحرارة |
The Declaration may not be very daring but as this is a very delicate subject for some States there are many political issues encompassing the subject. | UN | وقد لا يكون اﻹعلان جريئا جدا ولكن نظرا ﻷن هذا الموضوع حساس جدا لبعض الدول فهناك قضايا سياسية كثيرة تغطي الموضوع. |
He's also way too sensitive for you, and I think a little bit too feminine, but he's got those really thin hips that you like, and he's as loyal as a golden retriever. | Open Subtitles | هو ايضا حساس جدا بالنسبة لك واعتقد انه انثوي كذلك بعض الشيئ لكن لديه تلك الاوراك الضيقة جدا التي تحبها |
You're very sensible, so I don't have to worry about you as much. | Open Subtitles | أنت حساس جدا, لذا ليس علي أن أقلق عليك بذاك القدر |
He had a very sensitive feel for other people's suffering, which also gave him the impetus to feel, | Open Subtitles | كان حساس جدا لمعاناة الآخرين. وهذا أعطاه أيضا الزخم ليستشعر |
Now, the advantage of this arrangement is that it's very sensitive to light. | Open Subtitles | الآن ، والاستفادة من هذا الترتيب هو أنه حساس جدا إلى النور. |
You know what Henry's like - he's very sensitive. | Open Subtitles | انت تعرف كيف هو هنري انه حساس جدا |
The United Nations has to recognize the CSCE's potential as a regional arrangement facing complex challenges in a very sensitive part of the world. | UN | وعلى اﻷمم المتحدة أن تعترف باﻹمكانيات المتاحة للمؤتمر بوصفه ترتيبا إقليميا يواجه تحديات معقدة في جزء حساس جدا من العالم. |
We believe that the proposals which are on the table, in particular those submitted by President Razali last year, offer the best way of dealing with that admittedly very sensitive subject. | UN | ونعتقد أن الاقتراحات المطروحة على الطاولة، ولا سيما تلك التي قدمها الرئيس غزالي في العام الماضي، تتيح أفضل سبيل لمعالجة هذا الموضوع الذي نعترف بأنه حساس جدا. |
I hope he's not mean to me. I'm very sensitive. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون لئيما أنا حساس جدا |
You know, he's worked so hard and he's so sensitive inside. | Open Subtitles | كما تعلمين انه يعمل كثيرا و انه حساس جدا من الداخل |
Wow, I'm glad everyone's so sensitive to what you're going through. | Open Subtitles | نجاح باهر، وأنا سعيد الجميع هو حساس جدا لماذا أنت يمر بها. |
- You are just so sensitive! - I know it's Christmas, Laura. | Open Subtitles | انت فقط حساس جدا انا عارف ده عيد الميلاد |
It's a very delicate situation, so just... you know, make something up. | Open Subtitles | هذا وضع حساس جدا اذن فقط000 اخترعي شيئا ما |
I like privacy when I retire. Yes, I'm very delicate in that respect. | Open Subtitles | انا احب الخصوصية عندما آوى الى الفراش - انا حساس جدا بهذا الشأن - |
With regard to article 15, his delegation preferred that the text should remain as it stood, since it was the result of a very delicate compromise. | UN | ٥٦ - وفيما يتعلق بالمادة ٥١ ، قال ان وفده يفضل أن يظل النص كما هو بصيغته الحالية حيث انه ثمرة حل توفيقي حساس جدا . |
No, I can't use the police, this is too sensitive. | Open Subtitles | لا, لا اتسطيع ان استدعي البوليس .. هذا امر حساس جدا |
My son's very sensible when it comes to money. | Open Subtitles | ابني حساس جدا عندما يتعلق الامر بالمال |
I think you're being condescending and you're being overly sensitive. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنك نوعا ما متنازل وأنك حساس جدا |
Karl's real sensitive about having his picture made. | Open Subtitles | في الحقيقة " كارل " حساس جدا بشان التقاط صور له |