Income has been apportioned by subprogramme on a prorata basis. | UN | وقد قسم الدخل حسب البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
Income has been apportioned by subprogramme on a prorata basis. | UN | وقد قسمت اﻹيرادات حسب البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
Figure 1 at the end of this section illustrates the programme structure and the proposed allocation of staff by subprogramme. | UN | ويوضح الشكل الوارد في نهاية هذا الفرع بنية البرنامج والتوزيع المقترح للموظفين حسب البرامج الفرعية. |
It also presents a comparative analysis of the delivery of outputs by subprogrammes in the two biennums. | UN | ويتضمن أيضا تحليلا يقارن بين النواتج المحققة حسب البرامج الفرعية في فترتي السنتين. |
29H.22 The distribution of resources by subprogrammes is reflected in table 29H.9. | UN | 29 حاء-22 يُبين الجدول 29 حاء-9 توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية. |
Requirements by subprogramme and source of funds | UN | الاحتياجات حسب البرامج الفرعية ومصدر الأموال |
Table 29G.10 Resource requirements by subprogramme | UN | الاحتياجات من الموارد حسب البرامج الفرعية |
Income has been apportioned by subprogramme on a pro rata basis. | UN | وقد قسم الدخل حسب البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
Income has been apportioned by subprogramme on a pro rata basis. | UN | وقد قسمت اﻹيرادات حسب البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
In other words, no detailed allocation of resources by subprogramme has been done. | UN | أي بعبارة أخرى لم يجر أي تخصيص مفصل للموارد حسب البرامج الفرعية. |
16.77 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 16.13 below. | UN | 16-77 يبين الجدول 16-13 أدناه توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية. |
Table 16.13 Resource requirements by subprogramme | UN | الجدول 16-13 الاحتياجات من الموارد حسب البرامج الفرعية |
29G.26 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 29G.10 below. | UN | 29 زاي-26 يرد توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية في الجدول 29 زاي-10 أدناه. |
2.95 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 2.31. | UN | 2-95 يرد في الجدول 2-31 توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية. |
Table 2.31 Resource requirements by subprogramme | UN | الجدول 2-31 الاحتياجات من الموارد حسب البرامج الفرعية |
4.39 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 4.12 below. | UN | 4-39 يرد في الجدول 4-12 أدناه كشف بتوزيع الموارد حسب البرامج الفرعية. |
Table 10.1 Percentage distribution of resources by subprogramme | UN | الجدول 10-1 توزيع النسب المئوية للموارد حسب البرامج الفرعية |
The changes in activities from the current biennium, and the corresponding changes in required resource levels, broken down by subprogramme, may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص التغييرات في الأنشطة عن فترة السنتين الحالية، والتغييرات المقابلة في مستويات الموارد الضرورية، مفصلة حسب البرامج الفرعية على النحو التالي: |
Budget performance is reported in terms of expenditure per budget line, while the programme performance report presents outputs by subprogrammes. | UN | فأداء الميزانية يُعبر عنه في التقارير في صورة نفقات لكل بند من بنود الميزانية، في حين يقدم تقرير الأداء البرنامجي النواتج حسب البرامج الفرعية. |
Senegal’s plan is one of the few exceptions since it includes a detailed budget of annual costs for the period 1997–2001, broken down by subprogrammes, activities and regions and setting a time-frame. | UN | وتعتبر خطة السنغال من الاستثناءات القليلة في هذا الصدد نظرا ﻷنها تتضمن ميزانية مفصلة للتكاليف السنوية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠١، موزعة حسب البرامج الفرعية واﻷنشطة والمناطق حسب إطار زمني. |
230. It was observed that the format of the presentation of the section was not totally harmonized with the format followed in other sections and that a breakdown of resources by subprogrammes was not provided. | UN | ٢٣٠ - ولوحظ أن الشكل المعروض به ذلك الباب لا يتواءم تماما مع الشكل المتبع في عرض اﻷبواب اﻷخرى وأنه لم يتضمن أي توزيع للموارد حسب البرامج الفرعية. |