Can influence a nice guy, sensitive, friendly and pervert and turn it. | Open Subtitles | يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله |
I guess I'm just a little more sensitive now or something. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء. |
This is time sensitive. We can play catch-up later. | Open Subtitles | هذا وقت حسّاس يمكننا التحدّث عمّا فاتنا لاحقاً. |
Medtech believes he may have been suffering from an allergic reaction to something Sark used on him. | Open Subtitles | إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه. |
I get very touchy around household plastics. I'm particularly fond of Tupperware. | Open Subtitles | أصبح حسّاس جدا من البلاستيك البيتي أنا بشكل خاص مولع بعلب الطعام |
Real transparency in such a sensitive sphere as that of missiles cannot be one-sided. | UN | والشفافية الحقيقية في مجال حسّاس من قبيل القذائف لا يمكن أن تكون أحادية الجانب. |
Had Whitaker been working on anything sensitive recently? | Open Subtitles | كان عنده ويتيكير شغّل على أيّ شئ حسّاس مؤخرا؟ |
If I had to guess, it's to store something highly sensitive or dangerous. | Open Subtitles | لو كان عليّ أن أخمّن، فإنّها ستُخزّن عليه شيء حسّاس للغاية أو خطير. |
The leak of classified information about sensitive programs that are important in our fight against terrorists who would do harm to Americans, uh, is a problem, but the debate itself is legitimate and should be engaged. | Open Subtitles | تسريب معلومات سرية عن برنامج حسّاس ومهم في حربنا ضد الإرهاب الذي يتربص بالأمريكيين، هي مشكلة، |
We need something sensitive enough to exert the exact amount of force required. | Open Subtitles | إننا بحاجة لشيءٍ حسّاس كفاية لبذل كميّة قوّة الجهد المطلوبة بالضبط. |
My love, you're so sensitive, but I really must insist that you man up. | Open Subtitles | يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد. |
Tattoos can be created using UV sensitive ink. | Open Subtitles | الأوشام يمكن أن تصنع بإستعمال حبر حسّاس تحت البنفسجي |
Each seal is very sensitive to every movement on the surrounding ice. | Open Subtitles | كل فرد من الفقمات حسّاس جداً لأي حركة على الجليد المحيط به |
Pardon? Great. For a minute there I thought that you were a sensitive man. | Open Subtitles | عظيم، لمدّة دقيقة إعتقدت بأنّك رجل حسّاس |
A sensitive hydrophone enabled them to eavesdrop on the whales under the ice. | Open Subtitles | مكّنهم مذياع مائي حسّاس من التصنّت على الحيتان تحت الثلج |
I'm allergic to nuts, and eggs, and shellfish, and blueberries. | Open Subtitles | يام حسّاس إلى البندقِ، وبيض، وأسماك صدفيّة، و أوه |
'Cause you know, millions of people are actually allergic to cockroaches. | Open Subtitles | ' يجعلك تعرف، ملايين الناس حسّاس في الحقيقة إلى الصراصير. |
Apparently, she had an allergic reaction. | Open Subtitles | على ما يبدو، كَانَ عِنْدَها ردّ فعل حسّاس. |
OK, it's touchy but OK. | Open Subtitles | حسناً، إنه أمر حسّاس لكن لا بأس |
In response, it was said that such approach would place the arbitral tribunal in a delicate position at an early stage of the proceedings. | UN | وردّاً على ذلك، قيل إن نهجاً من هذا القبيل من شأنه أن يضع هيئة التحكيم في موقف حسّاس في مرحلة مبكرة من الإجراءات. |
The lizards rid them of flies which can be a ticklish nuisance | Open Subtitles | السحالي تخلّصهم من الذباب التي يمكن أن تكون مصدر إزعاج حسّاس |
They delicately hover up tidbits from in between a Red Hind's gills. | Open Subtitles | يَحُومونَ بشكل حسّاس فوق الحكاياتِ مِنْ الوسطِ خياشيم خلفية حمراءِ. |
It actually has a sensor in the engine that adjusts all the settings, so that no matter how hot it is or how cold it is, you always get 575 horsepower. | Open Subtitles | بل انه يوجد حسّاس داخل المكينة يوازن قوة المكينة بغض النظر عن برودة او حرارة الجو ليعطيك بشكل دائم 575 حصاناً |
Hard to say. Beneath that gruff veneer, he's actually very emotional. | Open Subtitles | من الصعب الجزم ، فخلف ذلك الرجل الفظّ إنسان حسّاس للغاية |