"حشرجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rattle
        
    One whiffof reform and she hears the rattle of the guillotine. Open Subtitles نفحة واحدة للإصلاح، و هي ستسمع حشرجة الموت من المِقصلة
    The pain we now feel is not the death rattle of a dying man, but the pain of a new birth. UN والألم الذي ينتابنا اليوم ليس حشرجة احتضار إنسان في آخر لحظات حياته، وإنما ألم الولادة من جديد.
    The pain we now feel is not the death rattle of a dying man but the pain of a new birth. UN فالألم الذي نشعر بها الآن ليس حشرجة إنسان يموت ولكنه ألم ولادة جديدة.
    I'm gonna have a sit-down with Lucky Jack, see if I can rattle his cage. Open Subtitles أنا قد ستعمل اعتصام أسفل مع لاكي جاك، أرى إن كنت أستطيع حشرجة الموت قفصه.
    Now, for the last time, if you want to keep the rattle, do not throw the rattle. Open Subtitles الآن، للمرة الأخيرة، إذا كنت ترغب في الاحتفاظ حشرجة الموت، لا يلقون حشرجة الموت.
    A ketchup bottle being squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle? Open Subtitles قنينة صلصة يتم عصرها بشكل متكرر في حين الفظ القريب يعاني من حشرجة الموت؟
    Not yet, but we live in close quarters and I detected a phlegmy rattle in your voice last night. Open Subtitles ليس بعد، لكننا نعيش بالقرب من بعضنا ولقد انتبهت على وجود حشرجة بسبب البلغم في صوتكِ ليلة امس
    The girl in the tub let out a death rattle Open Subtitles الفتاة التي كانت في حوض الإستحمام خرج منها صوت حشرجة الموت
    You know, I rattle around the apartment, eat cereal. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حشرجة الموت في جميع أنحاء الشقة، وأكل الحبوب.
    It'll just rattle apart again. Open Subtitles وسوف مجرد حشرجة الموت وبصرف النظر مرة أخرى.
    In the oval, listening to Cyrus rattle on about subpoenas and privilege and optics. Open Subtitles في البيضاوي، والاستماع إلى سايروس حشرجة الموت على حول مذكرات الجلب وامتياز والبصريات.
    I can hear the death rattle from here. Open Subtitles أستطيع سماع حشرجة الموت من هنا وعندما يحدث ذلك،
    They believe that this season is the death rattle of a school that is barely able to stay alive. Open Subtitles وهم يعتقدون أن هذا الموسم هي حشرجة الموت من المدرسة التي هي بالكاد قادرة على البقاء على قيد الحياة
    Didn't rattle you at all, huh? Open Subtitles لم حشرجة الموت لك في كل شيء، هاه؟
    - [gun fires] - [grunting] [keys rattle] [gunfire] Open Subtitles - [حرائق بندقية] - [غرونتينغ] [مفاتيح حشرجة الموت]
    Well, I'm just gonna have to rattle her cage enough to make sure she does. Open Subtitles حسنا، أنا فقط gonna يجب أن حشرجة الموت قفص لها ما يكفي للتأكد من انها لا.
    Their only warning was a death rattle. Open Subtitles تحذيرهم الوحيد كان حشرجة الموت
    I'll rattle him upside-down. Open Subtitles وسوف حشرجة الموت له رأسا على عقب.
    Fever root, rattle snake root. Open Subtitles حمى الجذر حشرجة موت ثعبان الجذر
    But you see, Lois, the first time a reporter blows a really big story... it can rattle them. Open Subtitles لكن ترى، لويس، أول مرة مراسل ضربات قصة كبيرة حقا... يمكن أن حشرجة الموت لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus