"حصلتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you got
        
    • you get
        
    • 've got
        
    • you have
        
    • did you
        
    • getting
        
    • got a
        
    • get a
        
    • got for
        
    Now, those bangs you got in fourth grade, that was humiliating. Open Subtitles الضربات اللتي حصلتي عليها في الصف الرابع كان ذالك المذل
    Oh, is that where you got that tamale casserole recipe? Open Subtitles أوه , أهذا حيث حصلتي على وصفة الطاجن التاميلي
    Hey, you got to admire to admire the guy for never giving up on his dream, right? Open Subtitles مهلا , حصلتي على معجب الرجل المعجب الذي لا يتخلى ابدا عن احلامه , حسنا
    If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك
    The question's what'll you do with the information now you've got it? Open Subtitles السؤال هو .. ماذا ستفعلين بالمعلومات التي حصلتي عليها الآن ؟
    you have enough pictures, so can we please just go? Open Subtitles حصلتي على صور كفاية,‏ لذا هل يمكننا رجاءاً الذهاب؟
    Please... tell me you got the license plate number. Open Subtitles من فضلك أخبريني إنك حصلتي علي أرقام الألواح
    At least you got all the equipment you needed. Open Subtitles على الأقل حصلتي على جميع المعدات التي تحتاجينها
    You tell anyone where you got it, I will deny under oath. Open Subtitles إن أخبرتي أحدهم من أين حصلتي عليها فسوف أنكر تحت القسم
    It doesn't. I'm just wondering how you got them. Open Subtitles لا تشكل فرقاً أتسائل فقط كيف حصلتي عليهم
    Please tell me you got the un-animation spell from Dad. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنكِ حصلتي على تعويذة التجميد من أبي.
    I'm amazed and impressed you got authorization for that. Open Subtitles إني مندهش ومتعجب بأنكِ حصلتي على الترخيص لذلك
    Same way you got me: by accident, on a golf course. Open Subtitles بنفس الطريقة التي حصلتي علي بها، حادث، في ملعب الجولف
    I took you there when you got your master's degree, remember? Open Subtitles لقد دعوتك لهنا عندما حصلتي علي شهادتك للماجيستير, أتذكرين ؟
    Did you get to announce a video and then scream? Open Subtitles هل حصلتي على فيديو القبول , وبعدها صرختي ؟
    - l really like that shirt. Where'd you get it? Open Subtitles يعجبني جداً ذلك القميص , من أين حصلتي عليه؟
    Hey, when did you get that fancy espresso maker? Open Subtitles متـى حصلتي على هذي صانعة اسبريسو الفـاخره ؟
    Well, you know you've made it when you've got a teenage boss. Open Subtitles حسناً تعلمين بأنكِ نجحتي عندما حصلتي على مدرب في سن المراهقة
    you have my permission to say whatever you wish, Denise. Open Subtitles لقد حصلتي على إذني لقول ما تشائين , دينيس
    So... whatever vibe you might be getting, that's all on you. Open Subtitles مهما يكن الشعور الذي حصلتي عليه فكل هذا يعتمد عليكِ
    you got a D-minus on your mid-term and turned your oral presentation on Ancient Egypt into a lesson on moisturizing. Open Subtitles لقد حصلتي على دي سالب في اختبار منتصف الفصل وحولت تقديمك عن مصر القديمة إلى درس عن الترطيب
    I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! Open Subtitles اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض
    I don't want a pity job that you got for me. Open Subtitles لا أريد شفقة وظيفه أنتي من حصلتي لي عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus