"حصلتَ على" - Traduction Arabe en Anglais

    • you get
        
    • got a
        
    • got the
        
    • get the
        
    • got your
        
    • get your
        
    • got yourself
        
    How did you get those burn scars on your arms? Open Subtitles كيف حصلتَ على ندوب الحرائق الموجودة على ذراعيك ؟
    Where the hell did you get a machine gun? Open Subtitles من أين حصلتَ على المدفع الآلي بحق الجحيم؟
    - Where did you get money to buy champagne? Open Subtitles من أينَ حصلتَ على المال من أجحل شراءه؟
    You got a B on your health inspection. Open Subtitles حصلتَ على درجة متوسطة على تقرير المعاينة المنزلية
    Heard you got the daughter's file. Patient change his mind ? Open Subtitles بلغني أنّكَ حصلتَ على ملف الابنة هل غيّر المريض رأيه؟
    It should be possible, if you can get the right references. Open Subtitles يفترض أن يكون ذلك ممكناً إن حصلتَ على التوصيات الملائمة
    Need I remind you got your PhD from a curse? Open Subtitles أأنا بحاجة لتذكيرك أنّكَ حصلتَ على شهادتك مِنْ لعنة؟
    Another result of all of this is that you get the third group of people who are doing remarkably well. Open Subtitles نتيجة أخرى لكل ذلك هي أنك حصلتَ على مجموعة ثالثة من الناس الذين يبلون بلاءً حسنا.
    That's my assistant's e-mail. If you get the manuscript, contact him. Open Subtitles هذا بريد مساعدي الإلكتروني ، إن حصلتَ على المخطوطة ، إتصل بي
    You can't really win at poker unless you get the cards. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تربحَ حقاً في لعبةِ البوكر إلا إذا حصلتَ على البطاقات
    How did you get those scars on your back? Open Subtitles كيف حصلتَ على هذه الندب على ظهركَ ؟
    Where in the world did you get the idea to shave your pubic hair into a heart? Open Subtitles كيف بحقِّ الجحيم حصلتَ على فكرة حلقِ شعرِ عانتِكَ على شكلِ قلبٍ؟
    you get a mistrial, and we have to do this whole thing over again. Open Subtitles إن حصلتَ على تأجيل محاكمة، فسنقوم بإعادة كلّ شيء.
    What happens if you get this third star? Open Subtitles مالذي سيحدث لو حصلتَ على النجمة الثالثة؟
    I thought you got a promotion so you can go home early. Open Subtitles إعتقدتُ أنك حصلتَ على ترقية لذهاب إلى المنزلِ مبكراً
    I still can't believe we both went to the superstore, you got a hot date and I got a root canal on the wrong tooth. Open Subtitles لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة.
    You got the wrong info, I don't know him well. Open Subtitles لقد حصلتَ على معلومات خاطئة، أنا لا أعرفه جيداً.
    You got the bag, but left a trail. Open Subtitles حصلتَ على الحقيبة لكنك خلّفتَ وراءكَ الكثير من الفوضى.
    Is that how you got your new partner? Open Subtitles أبهذه الطريقة حصلتَ على شريكتكَ الجديدة؟
    What difference does it make as long as you get your medicine? Open Subtitles ـ و ما هوَ الفرقُ طالما حصلتَ على عِلاجِك ؟
    Besides, you got yourself a nice big bust for you and the redhead. Everybody's happy. Open Subtitles إلى جانب ذلك، لقد حصلتَ على عمليّة إعتقال كبيرة لك ولذات الشعر الأحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus