"حصلت على القليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • got a little
        
    • got a bit
        
    • got a few
        
    We all got a little dirty on that one. Open Subtitles كلنا حصلت على القليل القذرة على أن واحدا.
    Close your eyes. I've got a little surprise for you. Open Subtitles أغمض عينيك لقد حصلت على القليل مفاجأة بالنسبة لك.
    got a little shorty I gotta support, you know what I'm saying? Open Subtitles حصلت على القليل فلدي أنا قليل من الدعم تعلمون ما أقوله؟
    I guess I just got a little overinvested in being your tutor. Open Subtitles اعتقد اني حصلت على القليل من دور استثمار في كونه معلمهاا
    You look like, you got a bit of'color. Open Subtitles ‫أنتِ تبدين وكأنك حصلت ‫على القليل من اللون
    Yeah, I got a few bumps and bruises, and my throat hurts from the smoke, but... Open Subtitles حصلت على القليل من الكدمات والضربات الم بالحنجره بسبب الدخان ولكن
    Right, you got a little bit of food, a little bit of water on the menu, and a little bit of magic. Open Subtitles حسنا, حصلت على القليل من الطعام القليل من الماء والقليل من السحر
    I know I got a little over-excited. Open Subtitles أنا أعلم أنني حصلت على القليل في الحماسة.
    I've got a little bit of a random question for you. Open Subtitles لقد حصلت على القليل من سؤال عشوائي بالنسبة لك.
    I've got a little test of loyalty which is... Open Subtitles لقد حصلت على القليل من إختبار الولاء الذي هو
    In fact, I got a little too lucky. Open Subtitles في الواقع، لقد حصلت على القليل محظوظ جدا.
    I've got a little bit of cottonmouth. Want some Gatorade? Open Subtitles حصلت على القليل من الافعى اتريد القليل من الجاتريد ؟
    You probably don't recognize me,'cause I got a little work done. Open Subtitles ربما كنت لا تعرفني، cecause حصلت على القليل من العمل به.
    - Oh, I had no idea. - I got a little help under the suit. Open Subtitles أوه , لم يكن لديَّ فكرة , بأنك ترتديها على نحو جيد حصلت على القليل من المساعدة
    I just got a little color. That's all. Open Subtitles حصلت على القليل من اللون الأحمر، هذا كل شئ
    Well, it would be easy if you got a little creative and actually did the work. Open Subtitles حسنا، سيكون من السهل إذا كنت حصلت على القليل الإبداعية وفعلا فعل العمل.
    Then, you guys got ashamed of me just cause I got a little chubby. Open Subtitles ثم يا رفاق حصلت بالخجل مني قضية عادلة حصلت على القليل من السمين.
    I got a little scrape here, and a busted up knee. Open Subtitles حصلت على القليل من كشط هنا، وضبطت حتى الركبة.
    Listen, don't look at me no differently now just because I got a little money. Open Subtitles لا تنظر لي بشكل مختلف لأنني حصلت على القليل من النقود
    I just kinda got a little swept up with Evita, but I am so done with her. Open Subtitles أنا فقط كيندا حصلت على القليل اكتسحت مع ايفيتا، ولكن أنا فعلت ذلك معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus