"حصلت على تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you get that
        
    • you get those
        
    • you got that
        
    • I got that
        
    • you get this
        
    • had that
        
    • she got that
        
    • you get these
        
    • you got those
        
    • I got this
        
    • you get the
        
    • she gets to that
        
    Did you get that info from the school's database? Open Subtitles هل حصلت على تلك المعلومات من قاعدة بيانات المدرسة؟
    How the hell did you get that information to end the impeachment? Open Subtitles كيف حصلت على تلك المعلومة بحق الجحيم لانهاء الاتهام ?
    I don't believe it. Where did you get those clothes? Open Subtitles أنا لا أعتقده من أين حصلت على تلك الملابس؟
    Tell me how you got that scar again I... Open Subtitles أخبرني كيفك حصلت على تلك الندبة ثانيةً أي
    It just keeps piling up ever since I got that promotion. Open Subtitles انه يتراكم يوما وراء يوم منذ ان حصلت على تلك الترقية
    If you get this diamond, you will have enough money, yes? Open Subtitles اذا حصلت على تلك الماسة سيكون لديك مالاً كافياً. أليس كذلك؟
    - Oh, so you had that piece. - Ouch, that hurt. Open Subtitles ــ اذن انت حصلت على تلك الورقة ــ هذا محبط
    You need to dig deeper. Find out where she got that photo. Open Subtitles عليك أن تبحث أعمق أكتشف من أين حصلت على تلك الصورة
    Now, where did you get these dead bodies? Open Subtitles الآن، من أين حصلت على تلك الجثث؟
    I was going to ask you where you got those lovely couches, but I don't want to run out of sparkling conversation before your boss joins us. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    Hey, where'd you get that bruise, sport? Open Subtitles مهلا، من أين حصلت على تلك الكدمات، من الرياضة؟
    How did you get that eye,Mr. Molina? Open Subtitles هكذا هل أنت حصلت على تلك العين، السّيد مولنا؟
    Lenore, just tell me the truth. Where did you get that sweater? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة
    you get those line reports on NYPD? Open Subtitles هل حصلت على تلك التقارير من الشرطة المحلية؟
    How did you get those pictures from here? Open Subtitles هذه الصور من هنا كيف حصلت على تلك الصور من هنا؟
    Look at you... Where did you get those bruises? Open Subtitles انظر لنفسك من اين حصلت على تلك الكدمات ؟
    I don't know how you got that idea. You'll find all about it in the police report. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    I wasted so much money because you got that fake watch last winter. Open Subtitles لقد خسرت النقود لانك حصلت على تلك الساعه المقلدة الشتاء الماضى
    I'm not sure I got that memo. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني حصلت على تلك المذكرة.
    Tell us, how did you get this story? Open Subtitles أخبرنا ,كيف حصلت على تلك القصة؟
    Well, you had that chance and you passed, Dale. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على تلك الفرصة وانت تجاوزتها، ديل
    Ma's been spending like crazy, ever since she got that job. Open Subtitles كانت أمي تنفق كالمجنونة، منذ أن حصلت على تلك الوظيفة
    Where do you get these poor devils? Open Subtitles من أين حصلت على تلك الشياطين السيئة؟
    It's really important you tell me where you got those bruises. Open Subtitles من المهم حقاً أن تخبرني من اين حصلت على تلك الكدمات؟
    And then I got this job'cause I thought it was what you wanted me to be doing! Open Subtitles و من ثم حصلت على تلك الوظيفة لأنى إعتقدت إنه العمل الذى تريدى ان أعمل به
    Kill Moves? Where'd you get the car? Open Subtitles الحركات القاتلة , من أين حصلت على تلك السيارة ؟
    If she gets to that crystal, everything you hold dear in this world could be lost. Open Subtitles إذا حصلت على تلك البلورة كل ما تحبه في هذا العالم يمكن أن يضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus