"حصلنا على بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • we got some
        
    • got ourselves some
        
    • we had some
        
    • we get some
        
    Looks like we got some fans of our own. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بعض المشجعين من جانبنا.
    we got some crazy-ass shit going on right now in this office. Open Subtitles حصلنا على بعض مجنون الحمار القرف يحدث الآن في هذا المنصب.
    we got some forensics off the body in the warehouse. Open Subtitles حصلنا على بعض الأدلة .بالقرب من الجسم فى المستودع
    we got some forensics off the body in the warehouse. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الادله من الجثه فى المستودع
    Mickey. Bring me my toolbox. we got some major bling to do. Open Subtitles ميكي أحضر لي صندوق أدواتي حصلنا على بعض البلينج الرئيسي للعمل
    Well, hey, we got some more feathers right here. Open Subtitles حسنا، مهلا، حصلنا على بعض أكثر الريش هنا.
    Think we got some unfinished business. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على بعض الأعمال غير المكتملة.
    we got some prints off the burnt-out car. Open Subtitles حصلنا على بعض الطبعات من السيارة المحترقة.
    we got some sandwiches, water, and some other stuff that'll last a long time. Open Subtitles حصلنا على بعض الشطائر، والماء وبعض الأشياء الأخرى التي سوف تستمر لفترة طويلة
    Yeah, we got some tips after we uploaded his photo. Open Subtitles نعم لقد حصلنا على بعض الارشاد بعد أن حملنا صورته
    Every other day, we got some kinda party or event we gotta go to. Open Subtitles كل يوم، حصلنا على بعض الحزب كيندا أو حدث علينا الذهاب إلى.
    Finally,finally,finally,we got some peace and quiet here. Open Subtitles و أخيراً ، أخيرًا حصلنا على بعض السلام والهدوء هنا.
    Wow. we got some major chemistry on-screen. Open Subtitles حصلنا على بعض التفاعل الكيميائي في الفلم
    The way I look at it, we owe that bull,'cause we got some cheap part-time help. Open Subtitles الطريقة أنا ننظر في الأمر، نحن مدينون أن الثور، لأننا حصلنا على بعض رخيصة بدوام جزئي المساعدة.
    Well, looks like we got some saving to do. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا حصلنا على بعض توفير للقيام به.
    Sorry, folks, looks like we got some of those winter weather technical difficulties, too many reindeer in the atmosphere. Open Subtitles عذرا، والناس، ويبدو مثل حصلنا على بعض من تلك طقس الشتاء الصعوبات التقنية، الكثير من الرنة في الغلاف الجوي.
    Boy, have we got some great acts for you tonight. Open Subtitles بوي، وقد حصلنا على بعض الأعمال العظيمة لك هذه الليلة. وقد نشطت لدينا قضاة المتسابقين النهائي
    Looks like we got some believers inside. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بعض المؤمنين في الداخل.
    So, we got some wine, we got some cheese. Open Subtitles لذلك، حصلنا على بعض النبيذ، و حصلنا على بعض الجبن.
    Well, Shorty, we got ourselves some evidence. Open Subtitles حسناً أيها القصير قد حصلنا على بعض الأدلة
    The first night she felt bad, we had some of the most amazing makeup... conversation that I have ever had. Open Subtitles في الليلة الأولى شعرت بالسوء. حصلنا على بعض من المكياج الرائع. ومحادثة لم أحظى بها من قبل.
    Hi. Could we get some wine, please? Open Subtitles مرحبا، هلا حصلنا على بعض النبيذ من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus