"حصل لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened to her
        
    • got her
        
    • happened to it
        
    • became of her
        
    • happens to her
        
    • had an
        
    • wrong with her
        
    • she had
        
    Lizzie Birdsworth helped you out once and look what happened to her. Open Subtitles ليزي بيردزورث ساعدتك قبل ذلك و أنظر مالذي ي حصل لها
    I feel terrible about it and everything that's happened to her since. Open Subtitles اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت
    The author also added that what happened to her should not happen to other foreign women married to Danish nationals. UN وهي تعتبر أن ما حصل لها ينبغي ألا يحصل لغيرها من الأجنبيات المتزوجات من دانمركيين.
    Three days later, Miranda had got her fill of the sandwich. Open Subtitles وبعد ثلاثة أيام، وكان ميراندا حصل لها ملء من الساندويتش.
    He tried to claim it after Tara... the estate lawyer couldn't find it, so they have no clue what happened to it. Open Subtitles حاول المطالبة بها بعد رحيل "تيرا" لكن محامي الولاية لم يجدها لا يعلمون ما الذي حصل لها
    She probably stood right there where you're standing at one point, and what happened to her is as bad as it gets. Open Subtitles على الأرجح أنها وقفت هنا حيثما تقفان مرة وما حصل لها سيء بما يكفي
    If you knew what happened to her, then why didn't you ever see your daughter? Open Subtitles بما أنك علمت بما حصل لها لم لم تقم مطلقا برؤية ابنتك ؟
    I know he dates your mother, but look what happened to her on his watch. Open Subtitles أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته.
    If-- if she were in danger, if anything bad happened to her? Open Subtitles اذا ما كانت في خطر, او ما حصل لها مكروه؟
    Okay, yeah, so what happened to her was awful, but I think the take-away here is my excellent forensic work. Open Subtitles ،ما حصل لها كان فظيعا لكنني أعتقد أن الجزء الأهم هو عملي الجنائي الممتاز
    I had nothing to do with what happened to her, except very, um, obliquely or whatever you would... Open Subtitles ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر
    Because on that tablet, there's a video that will tell you exactly what happened to her. Open Subtitles لأن هناك مقطع فيديو في الجهاز اللوحي سيخبرك بما حصل لها بالضبط
    I can't think what could have happened to her. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير ما الذي من ممكن حصل لها.
    I just want to understand what happened to her last night. Open Subtitles أنا فحسب أريد فهم ما حصل لها ليلة البارحة
    I don't know what I'd do if anything ever happened to her, Charlie. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا افعل اذا حصل لها اي شيء شارلي
    Yeah, well, I think it's got her into a bit of trouble now. Open Subtitles نعم، حسنا، أعتقد أنه حصل لها إلى قليلا من المتاعب الآن.
    He got her a fat settlement as a wedding present. Open Subtitles ومن المفترض ان لا يكون لديه ادنى فكره ولكن لا. حصل لها على تسويه كبيره كهديه زواج لها
    I hope that none of this monsters got her. Open Subtitles آمل أن أيا من هذه الوحوش حصل لها.
    Well, somethin'happened to it,'cause there is nothin'left inside. Open Subtitles حسنا شيء ما حصل لها لأنه لا شيء بالداخل
    What became of her? Open Subtitles ماذا حصل لها ؟
    If anything happens to her, let me tell you something, Open Subtitles فيما لو حصل لها مكروه دعني أقول لك شيئاً
    Yesterday, one of them had an accident on my bedspread. Open Subtitles بالأمس واحده منهم حصل لها حادث على لحاف السرير!
    There's something wrong with her Open Subtitles هناك شيء ما ليس جيدا قد حصل لها
    She was your age when she had her first break, wasn't she? Open Subtitles لقد كانت في عمركِ عندما حصل لها أوّل إنفصال، أليسَ كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus