(Fusco) Okay, Detective Sunshine, what do we do now? | Open Subtitles | حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟ |
And in this kind of situation, Detective, apparently a family dispute, | Open Subtitles | في حالة مثل هذه حضرة المحقق هل ستبدو العائلة طبيعية.. |
I'm sure you just did what you thought was right, Detective. | Open Subtitles | انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق |
Detective, can you clear the room for just a minute? | Open Subtitles | حضرة المحقق هل يمكنك ان تخلي الغرفة للحظة فقط؟ |
Inspector, I know you aren't overjoyed by this assignment. | Open Subtitles | اسمع حضرة المحقق.أعرف انك لست سعيداً بهذا التعيين |
I'm sure that it does feel real, Detective, but our memories are notoriously unreliable, especially in the face of trauma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية |
Detective, listen, mate, this is just a courtesy call. | Open Subtitles | إنصت إليّ حضرة المحقق فذلك الإتصال مجاملة لك |
Now both of you can leave. Whoa! Sorry, Detective. | Open Subtitles | الآن كلاكما يستطيع المغادرة آسف يا حضرة المحقق |
Take us through the facts of the case if you would, Detective. | Open Subtitles | اخبرنا بتسلسل القضية لو سمحت يا حضرة المحقق |
Detective, can I speak with you for a moment? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل يمكنني أن أتحدث معك للحظة؟ |
Detective, would it be possible for one of your officers to help get them out? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟ |
Detective, you have sufficient evidence to make the arrest, but we still don't have Sera. | Open Subtitles | حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا |
Detective Resnick, when did you first turn to my client as a suspect? | Open Subtitles | حضرة المحقق رزنيك متى اشتبهتَ بموكلي لأول مرة؟ |
Detective, look, after all that we've been through... | Open Subtitles | ,حضرة المحقق, أنظر .. بعد كل ما مررنا به |
- My office is sympathetic, Detective, but in order to prosecute we need more. | Open Subtitles | مكتبي متعاطف مع جهودك حضرة المحقق ولكننا سنحتاج إلى أكثر من ذلك لمحاكمته |
And it's also not correct to call tonight's death a murder, Detective. | Open Subtitles | كما أنه أيضًا ليس صحيحًا تصنيفك لحادثة اليوم على أنها جريمة قتل يا حضرة المحقق |
Detective. Very busy. How can I help you? | Open Subtitles | حضرة المحقق, إنني مشغول للغاية بمَ أساعدك؟ |
Well, the guy isn't a purse snatcher, Detective. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس بمرتكب سرقة بالإكراه، يا حضرة المحقق |
Detective, I just want to say congratulations. | Open Subtitles | حضرة المحقق, أردت فقط أن أقدم لك التهاني |
Are you so desperate, Inspector, that you rake through all the suspects we ever knew? | Open Subtitles | هل انت بائس جدًا, حضرة المحقق لدرجّة أن تُقلِب بكل المشتبه بهم الذين عرفناهم يومًا؟ |
There is much lies beyond those limits, Inspector. | Open Subtitles | ثمّة الكثير وراء هذه الحدود يا حضرة المحقق |