"حفرنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we dug
        
    • we dig
        
    • digging
        
    • dug up
        
    • dug our
        
    • we drill
        
    • we carved our
        
    • our own holes
        
    When we dug through the rubble, we pulled him out, and he was still alive. Open Subtitles عندما حفرنا في الأنقاض قمنا بسحبه و كان لا يزال حياً
    But when we dug it up, it hadn't even decomposed at all,'cause that takes, like, a very long time. Open Subtitles ولكن حينما حفرنا, لم تكن حتى متحللة ابدا لان ذلك يأخذ وقتا اطول
    If we dug here back in'83, and we would have had to come this way. Open Subtitles إذا كنا قد حفرنا هنا في عام 83 لكنا اتجهنا في هذا الطريق
    If we dig some dirt out from underneath her, we may be able to create enough space for her to wiggle out. Open Subtitles إذا حفرنا قليلاً من تحتها، سنصنع مسافة كافية كى نسحبها للخارج
    Well,when we dig into his sordid past,do we let his family know before or after that he's dead? Open Subtitles حسناً، عندما حفرنا في ماضيه القذر، هل أعلمنا عائلته قبل أو بعد موته؟
    Another minute, we'd have been digging a hole for you. Open Subtitles دقيقة أخرى،وكنّا قد حفرنا لك حفرة هل هذا ما تريده حقًا؟
    At this rate, we'll have dug up the entire field by Easter. Open Subtitles على هذا المنوال، بحلول عيد الفصح سنكون قد حفرنا الحقل كله
    I think we may just have dug our own graves. Open Subtitles اعتقد أننا للتو قد حفرنا قبورنا
    If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall. Open Subtitles إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار
    we dug that well several times for the women so they don't have to walk to the river. Open Subtitles لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر
    Analysis we did on the planet when we dug the first ones up. Open Subtitles قمنا بتحليل الكوكب عندما حفرنا واحظرنا البطاطس
    we dug ports, flattened islands to build factories. Open Subtitles حفرنا الموانيء بسطنا الجزر لبناء المصانع
    I'm gonna say that that means two rows up, six stones over from where we dug. Open Subtitles سأقول بأنّ هذا يعني صفين من بعد ستّة حجارات من حيث حفرنا
    Yeah, but the X was here, so we dug here. Open Subtitles أجل، لكن كانت العلامة هنا، لذا حفرنا هنا.
    There wasn't $2 million when we dug that hole. We only pulled out, like, five grand. Open Subtitles لم تكن هناك مليوني دولار عندما حفرنا تلك الحفرة، لم نستخرج سوى 5 آلاف.
    we dug her up last night, OK? So just... if you'll explain that to your boss... Open Subtitles اعلم انها ميتة لقد حفرنا قبرها الليلة الماضية,حسنا؟
    We'll run out of oxygen{\* way before that}. {\pos(145,205)}The more we dig, the faster we'll run out of air. Open Subtitles سيكون الأكسوجين قد نفذ مننا قبل هذا، وكلما حفرنا أكثر كلما نفذ الهواء أسرع.
    I think I can make it through if we dig all this out. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أعبر إذا حفرنا عبر كل هذا
    What do you say we dig one more hole? Open Subtitles ما رأيك لو حفرنا حفرة واحدة أخرى ؟
    I don't remember digging this much. Open Subtitles لا أتذكر أننا حفرنا لهذا القدر
    We just dug up some new evidence. Open Subtitles لقد حفرنا ووجدنا دليلاً جديداً
    we dug our own trenches. Open Subtitles حفرنا خنادق لنا
    If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall. Open Subtitles إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار
    I have loved you since we carved our initials in that picnic bench. Open Subtitles أحببتك منذ حفرنا أول حرف من اسمينا على ذلك المقعد الخشبي.
    We, all of us, dig our own holes. Open Subtitles جميعنا نحفر حفرنا بأنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus