After all the weddings we've done together, now fiinally it's your turn. | Open Subtitles | بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك. |
There's gotta be one thing about weddings that you like. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه |
It's too bad we only get together at weddings and funerals. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات. |
Let's just say, going to weddings can be treacherous | Open Subtitles | لنقول أن حضور حفلات الزفاف قد يكون معذباً |
We're looking for the vacant warehouse for the wedding venue? | Open Subtitles | نحن نبحث عن المستودع المتاح من أجل حفلات الزفاف |
weddings are like sunsets. The romance of a moment. | Open Subtitles | حفلات الزفاف أشبه بغروب الشمس رومانسية للحظتها فقط |
Oh, well, maybe you could sing at weddings for the hearing impaired. | Open Subtitles | اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع |
After all, I've only put on hundreds of magnificent weddings. | Open Subtitles | بعد كل الذي خططته للمئات من حفلات الزفاف الرائعة |
That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes. | Open Subtitles | هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ |
They are meant to reduce the cost of weddings in the Sudan. | UN | وتهدف هذه البرامج إلى تخفيض تكاليف حفلات الزفاف في السودان. |
Citizens are given paid leave from work to attend weddings and funerals. | UN | ويمنح المواطنون إجازة مدفوعة الأجر لحضور حفلات الزفاف والجنازات. |
Forced marriages do sometimes take place, as often the elders of the family arrange the weddings. | UN | وتحدث الزيجات القسرية في بعض الأحيان، لأن شيوخ الأسرة كثيراً ما يرتبون حفلات الزفاف. |
Townsfolk used to collect pennies to pay for weddings in the old country. And this... is an Italian tradition. | Open Subtitles | تاونسفولك تستخدم لجمع بنسات لدفع ثمن حفلات الزفاف في البلد القديم. |
We don't stab our rivals in the back or cut their throats at weddings. | Open Subtitles | لا نطعن منافسينا في ظهورهم أو نقطع أعناقهم في حفلات الزفاف |
So you got an arms dealer on one side and on the other a government dropping bombs on weddings. | Open Subtitles | لذلك حصلت على تاجر الأسلحة على جانب واحد، ومن جهة أخرى، وهي حكومة تسقط القنابل على حفلات الزفاف. |
Well, I mean, weddings are very public events with photographers taking pictures of you indelibly tied to her. | Open Subtitles | حسنا، أعني، حفلات الزفاف هي أحداث عامة جدا يمكن للمُصورين أن يلتقطوا صور لك وأنت مُرتبط بها بشكل لا يمكن محوه. |
Jonah says a lot of weddings are doing more DIY elements. | Open Subtitles | جونه تقول الكثير من حفلات الزفاف تقوم بعناصر التزين |
But he paid part of his way through it by singing at Irish weddings. | Open Subtitles | لكنه دفع جزء منها من خلال الغناء في حفلات الزفاف الايرلندية |
Girls are always so drunk and emotional at weddings. | Open Subtitles | الفتيات دائمًا يكونات في حالة سكر وعاطفيات في حفلات الزفاف. |
I still think it's a good idea. Everyone's doing wedding videos. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد انها فكرة جيدة الكل يصور حفلات الزفاف |
Prepare to be dazzled by all the wedding possibilities. | Open Subtitles | استعد الان للذهول بجميع انواع حفلات الزفاف المتاحه |