"حفلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • party
        
    • concert
        
    • ball
        
    • ceremony
        
    • celebration
        
    • throw
        
    • event
        
    • throwing
        
    This isn't a costume party, in case you didn't know. Open Subtitles هذا ليس حفلاً تنكُّرياً في حال أنكِ لم تعلمي
    Hey, newb. Francis is havin'a Titan team party. Open Subtitles مرحباً أيها الجديد فرانسيس سيقيم حفلاً لفريق تيتان.
    You can have a very fun party without everyone getting wasted. Open Subtitles يمكن ان تقيم حفلاً ممتعاً دون ان يكون الجميع سكرى
    If we throw him a party, it cannot be another birthday catastrophe. Open Subtitles لو أقمنا له حفلاً فلا يمكن أن تكون كارثة ميلادٍ أخرى
    Kid's never even had a party, never wanted one... Open Subtitles الفتي لم يقم حفلاً من قبل ولا يريد حفلاً
    Did you really think you could have a party without inviting moi? Open Subtitles هل إعتقدتم أن بإمكانكم إقامة حفلاً بدون دعوتي؟
    God, I feel like I missed out on some crazy party you'll be talking about for the rest of your lives. Open Subtitles أشعر بأنني قد خسرتُ حفلاً جنونياً سوف تتحدثون عنه لبقية حياتكم
    - You know him? - Yes! He threw this massive party in the French Riviera, Open Subtitles أجل، لقد أقام حفلاً هائلاً في الريفييرا الفرنسية قبل 5 سنوات تقريباً
    Your parents are throwing you a party. Were we gonna just stay home? Open Subtitles والداك كان سيقمان حفلاً لك هل كنا سنبقى في المنزل فقط ؟
    And if they're having a party, we'll certainly find out about it soon enough. Open Subtitles وإذا كانوا يقيمون حفلاً فسنكتشف أمرهـا بالتأكيد قريباً
    After the game, we drove to a party where I promptly got drunk, and started trash-talking these three guys who were looking for trouble. Open Subtitles بعد المباراة أقام حفلاً والتي ثملتُ فيها على الفور وبدأت أرمي الكلام البذيء على ثلاثة أشخاصٍ
    It's bad enough that I didn't have time to throw you a bachelorette party. Open Subtitles ألاّ يكفي أنّه لم يسنحَ لي الوقت لأقيم لكِ حفلاً لتوديع العزوبية
    - No, the problem is another firm decided to throw a party that night. Open Subtitles كلا، المشكلة هي أن شركة أخرى قررت أن تُقيم حفلاً تلك اللّيلة.
    Listen, I'm having a party at my house next weekend. Open Subtitles اسمع، سأقيم حفلاً في منزلي الأسبوع القادم.
    Looks like you threw yourself one hell of a pity party last night. Open Subtitles يبدو أنك أقمت حفلاً صاخباً من الشفقة على النفس.
    I'm holding a party later - destitutes, vagrants, gentlemen of the press, all welcome! Open Subtitles أنا سأعقد حفلاً في وقت لاحق للمعوزين والمتشردين السادة من الصحافة , جميعكم مرحب بكم
    We have reason to believe that the victim hosted a party here on the fourth of July. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بأن الضحيه أستضافت حفلاً هنا في ألرابع من تموز
    So, you mean to tell me that one day a year... It's a white party up in here? Open Subtitles إذاً هل تريد إخباري بأن حفلاً للبيض يقام هنا مرة في العام؟
    He's giving a concert, and if you'd care to go— Open Subtitles سوف يُقيم حفلاً موسيقياً، ولو كنت راغباً بالذهاب ــ
    The last time you went to a ball, you came home drunk and barfed in my car. Open Subtitles آخر مرة ذهبتِ فيها إلى حفلاً عدت إلى البيت مخمورة وتقيأتِ فى سيارتى
    I don't need a piece of paper and a ceremony to prove our love and commitment. Open Subtitles انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا.
    Apparently, there are people who consider today a celebration. Open Subtitles على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً.
    Bolivia: The Centre's Director attended an official event at the Government Palace. UN بوليفيا: حضر مدير المركز حفلاً رسمياً في قصر الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus