Who really didn't deserve to die, unlike a cowardly dog who does. | Open Subtitles | المتواجدون حقا لم يستحقون الموت، على عكس الكلب الجبان الذي يفعل. |
You know, you really didn't have to walk me to the door. | Open Subtitles | تعلمون، كنت حقا لم يكن لديك على المشي لي إلى الباب. |
Like I said, maybe you really didn't know your partner. | Open Subtitles | مثل أنا قلت، لربّما أنت حقا لم يعرف شريكك. |
Well, you didn't really want to resign, did you? | Open Subtitles | حسنا، أنت حقا لم تريد الإستقالة، أليس كذلك؟ |
I think in the classical era of metal, women really did not participate, nor created, nor have any power in this. | Open Subtitles | وأعتقد أن في العصر الكلاسيكي من المیتال، المرأة حقا لم تشارك، ولا خلق، ولا تملك أي باور في هذا. |
I never really liked this shirt, so, hey, I'm happy to sacrifice it to science. | Open Subtitles | أنا حقا لم أحب هذا القميص ابدا لذا ها نحن أنا حقا سعيد لأضحى به فى سبيل العلم |
So Melanie really never mentioned that Richard and I are conjoined? | Open Subtitles | حتى ميلاني حقا لم يذكر أن ريتشارد وأنا هي ملتصقين؟ |
And so we haven't really factored in what the true cost is. | Open Subtitles | خدمات التعليم والصحة. ولذا فإننا حقا لم يحسب ما هو السعر الحقيقي. |
I had what I needed when I really didn't. | Open Subtitles | كان لي ما أنا في حاجة عندما كنت حقا لم يفعل ذلك. |
Felix, you really didn't have to make us lunch. | Open Subtitles | فيليكس، كنت حقا لم يكن لديك لجعل لنا الغداء. |
You really didn't have to come all this way. | Open Subtitles | حقا لم يكن عليك القدوم كل هذه المسافة إلى هنا. |
I really didn't want to have to do this. | Open Subtitles | أنا حقا لم أريد أن أضطر لفعل ذلك. |
So you really didn't know your dad was a Grimm when you were growing up? | Open Subtitles | إذًا أنت حقا لم تعرف بأن والدك كان غريم عندما كنت صغيرا؟ |
You really didn't have to go through all this trouble. | Open Subtitles | هل حقا لم يكن لديك للذهاب من خلال كل هذه المشاكل. |
Well, he and Nathan Resor didn't really hide more bombs around Flushing, he was just trying to pad their legacy. | Open Subtitles | حسنا , هو و نايثان ريسور حقا لم يخبئوا القنابل حول فلاشينج لقد كان يحاول فقط أن يزيد من إرثه |
But you were gone a really long time, and you didn't really email me all that much. | Open Subtitles | لكن كنت غائبا لمدة طويلة حقا وأنت حقا لم لم تراسلني كثيرا |
I really did not mean to say anything, it just slipped out. | Open Subtitles | أنا حقا لم أعني قول أيّ شيء فقط خرجت من فمي. |
You know, you... you hear people talk about highway robbery, and I-I never really thought about where that term came from. | Open Subtitles | تعلم , أنت... سمعت أشخاص يتحدثون عن سرقة طريق سريع و حقا لم أفكر من أين جاء هذا التعبير |
I mean, I've really never seen such an efficient anastomosis. | Open Subtitles | أعني، حقا لم يسبق أن شاهدت مفاغرة بهذه الدقة. |
I haven't really heard anything about that... | Open Subtitles | أنا حقا لم اسمع اي شيئ حول ذلك. |
I'm sure you may be amazed to hear they really haven't caught on at all in the UK. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد تكون عن دهشتها لسماع هم حقا لم القبض على الإطلاق في المملكة المتحدة. |
Uh, not really as good as Tucker's, but... | Open Subtitles | اه ، حقا لم يكن جيدا كقضاؤه مع تاكر، لكن |
It's over today, but on the other hand, it's really not over, because when will it be over, you know? | Open Subtitles | انتهى اليوم ولكن من ناحية أخرى، هو حقا لم ينته بعد لأنه متى سينتهي، هل تعلم؟ |
You don't really talk to your parents anyway. | Open Subtitles | انت حقا لم تتحدثي الى والديك على اي حال. |
Dude, I really don't have time to explain right now. | Open Subtitles | المتأنق، أنا حقا لم يكن لديك الوقت لشرح الآن. |
- No, they weren't. - You really couldn't see'em? | Open Subtitles | ـ لا، لم يكونوا كذلك ـ هل حقا لم تر ذلك؟ |