"حقوقه ومصالحه المشروعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • their legitimate rights and interests
        
    • its legitimate rights and interests
        
    • his legitimate rights and interests
        
    • their rights and legitimate interests
        
    Since the World Summit for Children, the Chinese Government has been active in honouring its commitments, conscientiously improving the environment for the survival and development of children and safeguarding their legitimate rights and interests according to law, and has made unremitting efforts to promote child development. UN ومنذ عقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والحكومة الصينية تفي بالتزاماتها بنشاط، إذ تحسِّن بكل همة البيئة اللازمة لبقاء الطفل وتنميته وضمان حقوقه ومصالحه المشروعة وفق القانون، وتبذل جهودا متواصلة لتشجيع تنمية الطفل.
    Under article 50 of the Constitution: " Citizens have the right to apply to the judiciary for the protection of their legitimate rights and interests. They also have the right to submit complaints, criticisms and proposals, directly or indirectly, to the organs and institutions of the State. " UN 6- وتنص المادة 50 من الدستور على أنه يحق للمواطن اللجوء إلى القضاء لحماية حقوقه ومصالحه المشروعة وتقديم الشكاوى والانتقادات والمقترحات إلى أجهزة الدولة ومؤسساتها بصورة مباشرة وغير مباشرة.
    Similarly, the 1994 Ordinance on Proceedings of Economic Cases stipulates that every individual, men or women, legal entity has the rights to file economic cases in accordance with laws to ask the court to protect their legitimate rights and interests (Article 1) and every person has equal rights and responsibilities in the proceedings (Article 6). UN وكذلك، ينص الأمر الصادر عام 1994 المتعلق بتسوية القضايا الاقتصادية على أن لكل فرد، رجلا كان أو امرأة أو كيانا قانونيا، الحق في إقامة دعاوى اقتصادية وفقا للقانون يطلب فيها من المحكمة حماية حقوقه ومصالحه المشروعة (المادة 1) ويتساوى جميع الأشخاص في الحقوق والمسؤوليات في إجراءات التقاضي (المادة 6).
    Iraq reserves its full right to take measures under the Charter and international law to protect its legitimate rights and interests and to defend its security, the safety of its people and its right to compensation for the damage resulting from these hostile acts. UN وإن العراق يحتفظ بحقه الكامل في اتخاذ اﻹجراءات وفقا للميثاق والقانون الدولي للحفاظ على حقوقه ومصالحه المشروعة وللدفاع عن أمنه وسلامة شعبه وحقه في التعويض عن اﻷضرار الناجمة عن هذه اﻷعمال العدائية.
    According to article 51: " Every citizen shall have the right of recourse to the courts in order to protect his legitimate rights and interests. UN 100- وتنص المادة 51 على أنه: " يحق للمواطن أن يلجأ للقضاء لحماية حقوقه ومصالحه المشروعة.
    Citizens shall have the right of recourse to the courts to protect their rights and legitimate interests. They shall also have the right to submit complaints, criticisms and suggestions, directly or indirectly, to State agencies and institutions. UN المادة ٥١ يحق للمواطن أن يلجأ إلى القضاء لحماية حقوقه ومصالحه المشروعة ولـه الحق في تقديم الشكاوى والانتقادات والمقترحات إلى أجهزة الدولة ومؤسساتها بصـورة مباشرة أو غير مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus