"حقوق الانسان التابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights of the
        
    • for Human Rights of
        
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة.
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة.
    Provision of Convention-related information also formed part of postgraduate training for teachers who were provided with manuals by the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat. UN وقد شكل أيضا تقديم المعلومات المتصلة بالاتفاقية جزءا من التدريب التالي للتخرج للمدرسين الذين جرى تزويدهم بكتيبات من مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Next, New Zealand would like to reiterate its strong support for the strengthening of the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat and for the establishment, within the Centre, of a unit focused on indigenous issues. UN ثم، تود نيوزيلنـــدا أن تؤكد مجددا على تأييدها القوي لتعزيــز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامـــة لﻷمم المتحدة، ولانشاء وحدة، داخل المركز، تقوم بالتركيز على مسائل السكان اﻷصليين.
    Recognizing the need to provide adequate resources to the Centre for Human Rights of the Secretariat to support the work of the Working Group on the Right to Development, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى توفير موارد كافية لمركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لدعم أعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية،
    Recognizing the need to provide adequate resources to the Centre for Human Rights of the Secretariat to support the work of the Working Group on the Right to Development, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى توفير موارد كافية لمركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لدعم أعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية،
    A. Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat UN ألف - مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    56. In the field of HIV/AIDS, the efforts of the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat are essentially focused on the human rights aspect of the issue. UN ٥٦ - في ميدان فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، تتركز جهود مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، أساسا، على الجانب المتعلق بحقوق الانسان من هذه المسألة.
    " (c) The establishment of a research institute for human rights connected with the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat; UN " )ج( إنشاء معهد بحوث لحقوق الانسان يرتبط بمركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat (draft resolution A/C.3/48/L.49) UN تقريــر اﻷميـن العــام عـن تعزيـز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )مشروع القرار A/C.3/48/L.49(
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat (A/48/589); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة A/48/589)(؛
    6. Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right to self-determination and, when requested where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries; UN ٦ - تطلب إلى مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹعلان عن آثار أنشطة المرتزقة التي تلحق الضرر بالحق في تقرير المصير، وأن يقدم الخدمات الاستشارية عند الطلب حسب الاقتضاء، إلى الدول التي تعاني من أنشطة المرتزقة؛
    5. Invites the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat to cooperate closely with the Centre for Human Rights of the Secretariat; UN ٥ - يدعو شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة إلى أن تتعاون تعاونا وثيقا مع مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة؛
    5. Invites the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat to cooperate closely with the Centre for Human Rights of the Secretariat; UN ٥ - يدعو شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة إلى أن تتعاون تعاونا وثيقا مع مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة؛
    6. Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right to self-determination and, when requested where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries; UN ٦ - تطلب إلى مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹعلان عن آثار أنشطة المرتزقة التي تلحق الضرر بالحق في تقرير المصير، وأن يقدم الخدمات الاستشارية عند الطلب حسب الاقتضاء، إلى الدول التي تعاني من أنشطة المرتزقة؛
    Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat (draft resolution A/C.3/48/L.49) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )مشروع القرار A/C.3/48/L.49(
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat (E/CN.4/1994/74); UN تقرير اﻷمين العام حول تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة (E/CN.4/1994/74)؛
    Report of the Secretary-General on strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat (E/CN.4/1994/74); UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة )E/CN.4/1994/74(؛
    Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the Secretariat (draft resolution A/C.3/49/L.60) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة )مشروع القرار A/C.3/49/L.60(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus