I mean, despite the fact that you think that I do. | Open Subtitles | اقصد .. على الرغم من حقيقة انك تعتقد اني اعرف |
You say that, but you probably never thought of the fact that you could really end up not seeing her again. | Open Subtitles | انت تقول هذا ولكنك على الارجح لم تفكر ابدا فى حقيقة انك قد لا يمكنك حقا رؤية امك ثانية |
Hiding the fact that you could get yourself a soda | Open Subtitles | مخبئة حقيقة انك تستطيعين ان تعطي نفسك مشروب غازي |
Seriously, if you guys fought like girls, you'd still be arguing over the fact that you recorded football over your Charlie Rose episodes. | Open Subtitles | حقا لو انكما تتعاركان مثل الفتيات سوف تكونان لا تزالان تتجادلان حول حقيقة انك سجلت كرة القدم على حلقات تشارلي روس |
The fact that you're questioning whether you should take them, frankly, it's annoying. | Open Subtitles | و حقيقة انك تشككين بما اذا كنتِ سوف تأخذينهم بصراحة، شيء مزعج |
The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. | Open Subtitles | حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما |
But the fact that you're asking me to do this... | Open Subtitles | لأني ايضا عرفت اننا متشابهين ولكن حقيقة انك تسألني لفعل هذا |
The fact that you might be Scotland's monarch washed ashore wasn't even a possibility, until I looked in your eyes. | Open Subtitles | حقيقة انك ستصبحين ملكة سكوتلاندا لم يكن ححتى ممكنه حتى نظرت بعينيك |
But that doesn't change the fact that you're suffering from some sort of mental illness. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تعانى من مرض عقلى ما |
I tried to be friends with you in spite of the fact that you went after my boyfriend. | Open Subtitles | حاولت ان اكون صديقتك على الرغم من حقيقة انك سعيتي نحو حبيبي |
The fact that you're hiding Gaby from Kate mean subconsiencely, you want something to happen. | Open Subtitles | حقيقة انك تخفى جابى عن كيت يعنى انك فى اللاوعى ترغب فى حدوث شئ ما |
But you can't expect us to ignore the fact that you're out of control right now. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي مناً ان نتجاهل حقيقة انك خرجت عن السيطرة |
Okay, I don't know what is more weird, the fact she didn't know about the storm or the fact that you're testing her. | Open Subtitles | حسنا , لا ادري ما الأغرب حقيقة انها لا تعرف عن العاصفة ام حقيقة انك تختبرها |
Might need to face up to the fact that you're just not meant for a job in the traditional sense. | Open Subtitles | ربما يحتاج ان تواجهي حقيقة انك فقط لا تريدين عملاً بالمعنى التقليدي |
So, just showing off the fact that you eat your own eyebrows when you're nervous is going to make a perfect icebreaker. | Open Subtitles | اذن، اظهار حقيقة انك تأكل حاجبك عندما تتوتر سوف يترك انطباع مثالي |
I'm sorry, but it's gonna take me more than a car ride to forget the fact that you slept with my mother. | Open Subtitles | انا اسفة لكن سيأخذ مني اكثر من توصيلة سيارة لأنسى حقيقة انك نمت مع والدتي |
And add to that the fact that you would have been a failure as a Princess. | Open Subtitles | وإضافة الى ذلك حقيقة انك فشلت معه باعتبارك الأميرة |
And I also somehow missed the fact that you are in a very vulnerable state. | Open Subtitles | وانا ايضا بطريقة ما لم غابت عن حقيقة انك كنت بحالة ضعيفه جدا |
- Y'know, I don't know anything about you other than the fact that you're stubborn. | Open Subtitles | اتعلمي. انا لا اعلم اي شيء عنك عدا عن حقيقة انك عنيدة |
Was it just you, or did anyone else help you hide the fact you're a murderer? | Open Subtitles | هل كنت أنت فقط، ام أحد آخر ساعدك في إخفاء حقيقة انك قاتل؟ |
I think the fact that you see it as an opportunity, that is awesome, fella. | Open Subtitles | اعتقد ان حقيقة انك ترى هذه فرصة هذا شيئ رائع ياعزيزي |