He's always out the door if things get too real. | Open Subtitles | هو دائماً خارج الباب إذا تُصبحُ الأشياءَ حقيقيةَ جداً. |
They have no nervous system and no real internal organs. | Open Subtitles | هم لَيْسَ لهُمْ نظامُ عصبيُ ولا أعضاء داخليةَ حقيقيةَ. |
It takes real leadership to pick something you're clueless about. | Open Subtitles | يَأْخذُ قيادةَ حقيقيةَ للإلتِقاط شيء أنت جاهل حول. |
And then once they're in, they have to use real dollars to buy Paddy's Dollars. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما يكونون في الدّاخلِ، هم يَجِبُ أَنْ يستعملوا دولاراتَ حقيقيةَ لشِراء دولاراتِ باديز. |
I need to tell you that everything in that article was true. - Shh! | Open Subtitles | يجب أن أخْبركِ بذلك بأن كُلّ شيء في تلك المقالةِ كَانتْ حقيقيةَ. |
Lemon, are you so obsessed we're having this wedding that you can't see that we have real problems here? | Open Subtitles | جداً مهووسة أنتِ الزواج بهذا نحظى بأن هنا؟ حقيقيةَ مشاكلُ لدينا بانهُ رؤية يُمكنك لا و |
No real information there, but they do great sauerkraut. | Open Subtitles | لا توجد معلوماتَ حقيقيةَ هناك، لَكنَّهم يَعملونَ مخللُ ملفوف عظيمُ. |
You're using real people and events and incorporating them in your fantasies. | Open Subtitles | إنه يَعْني بأنّك تَستعملُ ناسَ وأحداثَ حقيقيةَ وتَدْمجُهم مع تخيلاتِكَ |
Eric, I'm not real good with words, so I thought I'd say good-bye the only way I know how. | Open Subtitles | إيريك، لَستُ جيدَ حقيقيةَ بالكلماتِ، لذا إعتقدتُ أنا أَقُولُ مع السّلامة الطريق الوحيد أَعْرفُ كَيفَ. |
Ah, that was the real stuff. That was WINE. You're more of a magician than I thought. | Open Subtitles | آه، تلك كَانتْ مادةَ حقيقيةَ ذلك كَانَ نبيذاً أنت ساحر أكثر مِما إعتقدتُ |
Didn't you tell the major that there was no real trouble yesterday until you reached for that rifle? | Open Subtitles | لاتخبرىالرائدذلك لم تكن هناك مشكلةَ حقيقيةَ أمس حتى إمتددت إلى تلك البندقية؟ |
She got real depressed when she heard you guys were moving to Madison, huh? | Open Subtitles | أصبحتْ مُكْتَئبةَ حقيقيةَ عندما سَمعتْ أنت رجال كَانوا يَنتقلونَ إلى ماديسن , huh؟ |
You seem real nurturing and all. | Open Subtitles | تَبْدو تَرْبِية حقيقيةَ وكُلّ. |
None of these guns look real. This one is green. | Open Subtitles | لا شيئ من هذه الأسلحة تَبْدو حقيقيةَ. |
Son, Ghosts aren't real. | Open Subtitles | يا ابني، الأشباح لَيستْ حقيقيةَ. |
I said ghosts aren't real. | Open Subtitles | قُلتُ الأشباحَ لَيستْ حقيقيةَ. |
These simulations seem so real. | Open Subtitles | هذه المحاكاةِ تَبْدو حقيقيةَ جداً. |
I'm all right with the city, but I get real lost in my hotel room. | Open Subtitles | l'm حَسَناً بالمدينةِ، لكن l يُصبحُ مفقودَ حقيقيةَ في غرفةِ فندقِي. |
Look, I might have told her some things that weren't exactly true. | Open Subtitles | النظرة،أنالَرُبَّمَاأخبرتُها بَعْض الأشياءِ التي ما كَانتْ حقيقيةَ بالضبط. |
I was so close to finding out if the legend was true. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ قَريبَ جداً إلى الإكتِشاف إذا الأسطورةِ كَانَ حقيقيةَ. |
He told me those rumors weren't true. | Open Subtitles | أخبرَني أن تلك الإشاعاتِ غير حقيقيةَ. |