"حكومة بلده" - Traduction Arabe en Anglais

    • his Government
        
    • Government had
        
    • Government was
        
    • his country's Government
        
    • its Government
        
    • his own Government
        
    his Government welcomed IAEA efforts to improve those levels and their implementation. UN وترحب حكومة بلده بالجهود التي تبذلها الوكالة للارتقاء بتلك المستويات وتنفيذها.
    his Government was ready to participate in the planned conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons. UN وأعرب عن استعداد حكومة بلده للمشاركة في المؤتمر المقرر عقده بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    his Government was nevertheless continuing to pursue a multi-pronged strategy. UN غير أن حكومة بلده تواصل تطبيق استراتيجية متعددة الجوانب.
    his Government was also worried about the spillover effects of conflicts within the region and around the globe. UN وإن حكومة بلده يساورها القلق أيضا إزاء الآثار غير المباشرة للنزاعات الدائرة في المنطقة وحول العالم.
    The representative of Saudi Arabia reported that his Government had posted drug liaison officers in a large number of countries. UN وأفاد ممثّل المملكة العربية السعودية بأن حكومة بلده أوفدت ضبّاط اتصال معنيين بالمخدرات إلى عدد كبير من البلدان.
    his Government would continue to support the Regional Centre. UN وستواصل حكومة بلده تيسير الدعم لهذا المركز الإقليمي.
    his Government welcomed the Academic Impact Initiative, which had already been joined by some 300 universities from 60 countries. UN وترحب حكومة بلده بمبادرة التأثير الأكاديمي التي قد انضم إليها فعلا زهاء 300 جامعة من 60 بلدا.
    his Government remained flexible about the possibility of continuing negotiations and hoped that any extension would result in the improvement of the drafts. UN وقال السيد بانياي إن حكومة بلده تظل مرنة بشأن إمكانية مواصلة المفاوضات وتأمل أن ينتج عن أي تمديد تحسين مشاريع النصوص.
    his Government would continue to work in all forums to ensure that sanitation was addressed as a human right. UN وستواصل حكومة بلده العمل في جميع المنتديات لكفالة تناوُل توفُّر المرافق الصحية بوصفه حقا من حقوق الإنسان.
    his Government appreciated the efforts of the secretariat and the Chairman in undertaking numerous tasks with limited financial and human resources. UN وأعرب عن تقدير حكومة بلده للجهود التي يبذلها رئيس اللجنة وأمانتها في الاضطلاع بمهام عديدة وبموارد مالية وبشرية محدودة.
    his Government would continue to exercise its right of space development by launching practical satellites in accordance with international law. UN وأكد أن حكومة بلده ستواصل ممارسة حقها في التنمية الفضائية من خلال إطلاق سواتلَ عمليةٍ وفقا للقانون الدولي.
    his Government was working closely with the United Nations country team to implement the Delivering as One initiative. UN وقال إن حكومة بلده تعمل بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لتنفيذ مبادرة توحيد الأداء.
    his Government had therefore launched a national movement against human trafficking, overseen by the national council against human trafficking. UN ولذا فقد أطلقت حكومة بلده حركة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، يشرف عليها المجلس الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Although his Government had nominated several qualified candidates to fill vacant posts, none of them had been appointed. UN ومع أن حكومة بلده قد سمّت مرشحين مؤهلين عديدين لشغل وظائف شاغرة، لم يعيَّن أحد منهم.
    his Government condemned that attack and would conduct a full investigation aimed at bringing the perpetrators to justice. UN وقال إن حكومة بلده تدين هذا الهجوم، وستجري تحقيقا كاملا يهدف إلى تقديم الجناة إلى العدالة.
    his Government had signed the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وأضاف أن حكومة بلده وقعت نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    his Government had consistently supported the establishment of a global system based on a unified international approach and effective cooperation. UN وقد دأبت حكومة بلده على تأييد إنشاء نظام عالمي قائم على اتباع نهج دولي موحد وتحقيق تعاون فعال.
    There was but one China in the world, and his Government was the sole legal Government representing the whole of China. UN وإنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم، وأن حكومة بلده هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها.
    The Government had worked with partners to improve connectivity and facilitate import and export via Côte d'Ivoire, Togo, Ghana and Benin. UN وأضاف أن حكومة بلده تعمل مع شركائها من أجل تحسين سبل الاتصال وتيسير الاستيراد والتصدير عبر كوت ديفوار وتوغو وغانا وبنن.
    his country's Government intended to take all necessary measures to combat that phenomenon, the gravity of which should not be underestimated, through discussions of the problem of respect for human rights in the context of the struggle against terrorism. UN وأعلن أن حكومة بلده تزمع اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لمكافحة هذه الظاهرة، التي ينبغي عدم الاستهانة بخطورتها، وذلك من خلال مناقشة مسألة احترام حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    One delegation described a new campaign launched by its Government to promote a global alliance of outreach to women in the poorest countries. UN ووصف أحد الوفود حملة جديدة قامت بها حكومة بلده لإقامة تحالف عالمي للاتصال بالنساء في أفقر البلدان.
    Pledging his own Government's support for the Programme of Assistance, he urged Member States to make voluntary contributions to ensure continuation of the Programme's activities. UN وأكد تعهد حكومة بلده بدعم برنامج المساعدة، ثم حث الدول الأعضاء على تقديم التبرعات اللازمة لضمان استمرار أنشطة البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus