"حلفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • You swore
        
    • I swore
        
    • sworn
        
    • Honor-Bound
        
    • took an oath
        
    • swore a
        
    • swore I
        
    • swore you
        
    • under oath
        
    You swore oath, and now one of your brothers is dead, so why should I welcome you as brother? Open Subtitles حلفت اليمين، والآن واحدة من الاخوة الخاص بك هو ميت، فلماذا أرحب أنت كأخ؟
    You swore to me that it wasn't about my father, but it was. Open Subtitles حلفت لي أنه لم يكن عن والدي، ولكن كان عليه
    I swore a solemn oath to, you know, to obey the Scout Law, to do my best, to do my duty to God and Her lovely majestic Majesty the Queen. Open Subtitles لقد حلفت قسم اليمين على طاعة قوانين الكشّافة بأن أبذل جهدي وأقوم بواجبي تجاه الرب وتِجاه جلالة المَلِكة العظيمة
    I swore an oath to defend the United States of America against enemies both foreign and domestic. Open Subtitles حلفت يمينا للدفاع عن الولايات المتحدة الأمريكية ضد العدو سواء أجنبي أو محلي
    Any attempt to interfere with a jury once it is sworn in is punishable under the Contempt of Court Act 1981. UN وأي محاولة تدخل في شؤون هيئة المحلفين متى حلفت اليمين تعرض مرتكبها للعقوبة بموجب قانون انتهاك حرمة المحكمة لعام 1981.
    I Was... Honor-Bound Not To Tell. Open Subtitles كنت قد حلفت أن لا أخبر احداً
    You took an oath to do no harm, just like I did, Doctor. Open Subtitles حلفت على قسم طبي مثلما فعلت انا ألا تؤذي أحداً يا دكتورة
    You swore a human oath of fidelity, which she expects you to honor. Open Subtitles حلفت اليمين البشري للإخلاص التي كانت تتوقع منك أن تحترمها
    She will make you do things You swore you'd never do. Open Subtitles انها سوف تجعلك تفعل اشياء انت حلفت انك لن تفعلها ابداً
    And You swore you wouldn't say anything! Open Subtitles .. ياللــ لقد حلفت أنك لن تقول شيئاً
    You swore you would keep your mouth shut, you slimy piece of shit. Open Subtitles حلفت بإغلاق فمك أيها الوسخ الحقير
    You swore, Jackie. It's payback time. Open Subtitles لقد حلفت معنا يا (جاكي) وحان وقت دفع الحساب
    So You swore to stop yourself from hitting me? Open Subtitles هكذا حلفت لوقف نفسك من ضربي؟
    And I swore in her honor that I would see him... and his sick satanic legacy gone for good. Open Subtitles وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد
    I swore an oath to protect society from people who shoot people. Open Subtitles لقد حلفت على قسم بأني أحمي المجتمع من الناس الذين يطلقون النار على الناس
    That day I swore I never quite ... with lead shot coins. Open Subtitles في ذلك اليوم حلفت لم أكن تماما... مع كريات الرصاص عملات معدنية.
    Any attempt to interfere with a jury once it is sworn in is punishable under the Contempt of Court Act 1981. UN وأي محاولة تدخل في شؤون هيئة المحلفين متى حلفت اليمين تعرض مرتكبها للعقوبة بموجب قانون انتهاك حرمة المحكمة لعام ١٨٩١.
    That is a question that I have wrestled with every single day and night since I have been sworn in. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي صارعته يوميًا نهارً وليلًا منذ أن حلفت اليمين
    Honor-Bound? Open Subtitles حلفت ؟
    Honor-Bound To Whom? Open Subtitles حلفت لمن ؟
    You took an oath to do no harm, just like I did, Doctor. Open Subtitles حلفت على قسم طبي مثلما فعلت انا ألا تؤذي أحداً يا دكتورة
    - You know you're under oath? - Sure. Open Subtitles اتعرف انك حلفت ان تقول الحقيقه ___اجــــل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus