training workshops on career guidance in Damascus training centre and schools | UN | حلقات تدريبية بشأن الإرشاد الوظيفي في المركز التدريبي والمدارس بدمشق |
:: 4 training workshops on women's leadership and related issues for women elected to posts of responsibility | UN | :: 4 حلقات تدريبية بشأن القيادة النسائية والمسائل المتصلة بذلك من أجل النساء المنتخبات لشغل مواقع المسؤولية |
The subprogramme provided advisory services and training workshops during 2010 and will develop a broad programme of activities for 2011. | UN | قدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظم حلقات تدريبية عام 2010، وسيضع برنامج أنشطة شامل لعام 2011. |
Thus, it also proved possible to organize training seminars. | UN | وهكذا نجد أنه أمكن أيضا تنظيم حلقات تدريبية. |
:: training seminars and workshops on forestry and environmental management | UN | عقد حلقات تدريبية وحلقات عمل في مجال الغابات والإدارة البيئية |
Three training courses on the new Act had been held for prosecutors and social workers. | UN | ونظمت ثلاث حلقات تدريبية بشأن القانون الجديد للمدعين العامين والعاملين في المجال الاجتماعي. |
The strategy of the Office of the Prosecutor is to hold regular advocacy training and appellate training workshops throughout the biennium. | UN | وتتمثل استراتيجية مكتب المدعي العام في عقد حلقات تدريبية منتظمة في مجالي الادعاء، والاستئناف، طوال فترة السنتين. |
UNESCO and the Biennale have been jointly holding biennial training workshops for illustrators of children's books from developing countries, parallel to the Biennale. | UN | وتشارك البينالي في عقد حلقات تدريبية كل سنتين لرسامي كتب الأطفال من البلدان النامية بالتوازي مع فترة البينالي. |
(ii) Plan customized training workshops for representatives of developing countries on procurement; | UN | ' ٢ ' التخطيط لعقد حلقات تدريبية بشأن المشتريات يحضرها ممثلو البلدان النامية؛ |
Expert services to prepare the technical background documents and training materials and facilitate the training workshops and the ad hoc expert group meetings. | UN | خدمات خبراء لإعداد وثائق معلومات أساسية تقنية ومواد تدريب، وتيسير عقد حلقات تدريبية واجتماعات فريق الخبراء المخصص. |
The centres have organized training workshops from which 640 trainees benefited in 1998. | UN | ونظمت هذه المراكز حلقات تدريبية أدت إلى إفادة ٦٤٠ من المتدربين في عام ١٩٩٨. |
Planning for follow-up activities and similar training workshops for other groups of countries was undertaken. | UN | وجرى التخطيط لأنشطة المتابعة وتنظيم حلقات تدريبية مشابهة لمجموعات أخرى من البلدان. |
training workshops on women's leadership and related issues for women elected to the posts of responsibility | UN | تنظيم حلقات تدريبية بشأن القيادة النسائية والمسائل المتصلة بذلك للنساء المنتخبات لشغل مناصب ذات مسؤولية |
Legislators and legal experts from national Governments will be invited to participate in regional training seminars that will take place in the course of 2009. | UN | وسيُدعى المشرِّعون والخبراء القانونيون من الحكومات الوطنية للمشاركة في حلقات تدريبية إقليمية ستُعقد خلال عام 2009. |
Human rights instructor training experience Organized training seminars, human rights awareness-raising visits | UN | نظم حلقات تدريبية وجولات للتوعية في مجال حقوق الإنسان |
training seminars on various GSP schemes and rules of origin were held for Yemen and Iraq. | UN | عقد حلقات تدريبية بشأن مختلف مخططات نظام الأفضليات المعمم وقواعد المنشأ لكل من اليمن والعراق. |
training seminars were held on the investigation and documentation of torture. | UN | وعقدت حلقات تدريبية بشأن التحقيق في أفعال التعذيب وتوثيقها. |
Refugee Law training seminars, Kenya, 1989. | UN | حلقات تدريبية في مجال قانون اللاجئين، كينيا، 1989. |
The military had sponsored training courses for personnel at all levels. | UN | ونظمت القوات المسلحة حلقات تدريبية لكل الجنود. |
training courses for such negotiations are being undertaken. | UN | ويجري تنظيم حلقات تدريبية لعقد هذه المفاوضات. |
For example, the OHCHR Regional Office in Latin America conducted several trainings with a strong focus on economic, social and cultural rights for UNCTs in Brazil, Ecuador, Panama and Uruguay. | UN | فعلى سبيل المثال، أجرى المكتب الإقليمي للمفوضية في أمريكا اللاتينية عدة حلقات تدريبية للأفرقة القطرية في أوروغواي وإكوادور والبرازيل وبنما، مع التركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Five online training sessions were made available on the United Nations Online Network in Public Administration and Finance. | UN | وأتيحت خمس حلقات تدريبية على الإنترنت على شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة. |
Award of fellowships and the conduct of workshops, seminars and training courses. | UN | منح زمالات وعقــد حلقات تدريبية وحلقات دراسية ودورات تدريبية. |
Sensitization workshops for advocacy purposes were also held at both the national and regional levels for most developing countries. | UN | كما عقدت حلقات تدريبية توعوية لأغراض إعلامية، على الصعيدين الوطني والإقليمي، من أجل معظم البلدان النامية. |