"حلول الظلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • dark
        
    • nightfall
        
    • dusk
        
    • darkness
        
    • night fell
        
    • the town
        
    After dark, I'd sneak out on the course and pretend I was the type of guy that could afford to play there. Open Subtitles بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك
    We must settle on a place to build before dark. Open Subtitles يجب أن يستقر في مكان لبناء قبل حلول الظلام.
    - Some of these roads are treacherous after dark, doctor. Open Subtitles هذه الطرق ليست آمنة بعد حلول الظلام يا دكتورة
    I have been given until nightfall to vacate this house. Open Subtitles لقد أمهلت حتى حلول الظلام بأن أغادر هذا المنزل
    I was gonna clear up the driveway before dark. Open Subtitles لقد كنت أنوي تنظيف الممر قبل حلول الظلام.
    We have to be home before it gets dark. Open Subtitles يجب علينا الرجوع إلى المنزل قبل حلول الظلام.
    - Just be home before dark. - All right. Open Subtitles كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا
    OK, folks, we'll set up as much as we can before dark. Open Subtitles حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام.
    We have to hurry if we're to make it by dark. Open Subtitles يجب أن نسرع إذا ما أردنا الوصول قبل حلول الظلام
    You know the rules. Nobody goes out after dark. Open Subtitles تعرفن القواعد لا أحد يخرج بعد حلول الظلام
    You should be careful who you let in your store after dark. Open Subtitles يجب أن تحترسي . من الذين يأتون محلك بعد حلول الظلام
    I can eat when it's dark out with people my own age. Open Subtitles بوسعي تناول العشاء بعد حلول الظلام ومع أناس في مثل عمري
    And when I finally ran out of gas, it was after dark. Open Subtitles و عندما فرغ مني البنزين أخيراً كان هذا بعد حلول الظلام
    You persuade me to stay in this deserted mill until dark. Open Subtitles تريدين إقناعي بالبقاء في هذه الطاحونة المهجورة حتى حلول الظلام
    No, I'll have the gardener take it back after it's dark. Open Subtitles كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام
    We must build a shelter before it gets too dark. Open Subtitles يجب أن نعد مكاناً لنلجأ إليه قبل حلول الظلام.
    You can't study the layout of the bridge after dark. Open Subtitles أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام
    I thought I'd wait till nightfall so we could speak in confidence. Open Subtitles إعتقدتُ أنني سأنتظر إلى حلول الظلام حتى نتمكن من الحديث بثقة
    We need to fan out or we won't find Murphy by nightfall. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    They lured us to keep us out after nightfall. Open Subtitles لقد أغرونا للإبقاء في الخارج بعد حلول الظلام
    We were approaching the city as dusk fell. Open Subtitles كنّا نقترب من المدينة مع حلول الظلام
    Put in there, wait for cover of darkness, then make for the prison. Open Subtitles نضعها هناك، وننتظر حلول الظلام ثم نتقدم للسجن
    'Things were going well, but as night fell, Open Subtitles ,الأمور تجري بشكل جيد ' ,ولكن مع حلول الظلام
    When things calmed down he went to prayers at the main mosque in Larbâa, near the town hall, but by nightfall he had not returned home to his mother. UN وبعد عودة الهدوء، توجه إلى المسجد الكبير لمدينة الأربعاء الواقع بالقرب من البلدية لأداء الصلاة. ولكنه لم يعد إلى البيت بعد حلول الظلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus