So, now it hurts him to lose his gold and ships, he finds it in his heart to be our ally? | Open Subtitles | الآن يزعجه خسارة ذهبه وسفنه ويجد نفسه مجبراً على أن يصبح حليفنا |
I understand the reason behind it, and we must stand with our ally. | Open Subtitles | فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا |
If you blow up the mountain, best case scenario, they get buried under the rubble, worst case, we're explaining why we just bombed our ally. | Open Subtitles | إذا فجرة الجبل فأفضل سيناريو فسوف يدفنون تحت الأنقاض وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا |
Don't worry, Bhuvan. By Allah's grace, victory will be ours. | Open Subtitles | لا تقلق يا بوفان بمشيئه الله سيكون النصر حليفنا |
That will be enough, mother. Victory will be ours. | Open Subtitles | هذا سيكون كافياً يا أمي, النصر سيكون حليفنا |
I'm saying we need to figure out a solution to this problem, and time's not on our side right now. | Open Subtitles | إيجاد حل لهذه المشكلة، والوقت ليس حليفنا الآن |
we have shown that when we have the determination to succeed, we can and do succeed. | UN | لقد بينا أنه عندما نعقد العزم على النجاح فإن النجاح يكون حليفنا. |
I've been assigned to investigate the spread of panic rumors about war with our ally. | Open Subtitles | لقد تمّ تكليفي للتحقيق في إشاعات الذعر حول الحرب مع حليفنا |
I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances. | Open Subtitles | حصلت على ضمانات خاصة من ملك فرنسا وهو في النهاية حليفنا أنه لن يتصالح مع الإمبراطور في ظل أي ظروف |
I would like for you to become our ally like that main lead in those movies. | Open Subtitles | أود بان تكون حليفنا مثل الشخصية الرئيسية في الفلم |
When he was our ally, he was heroic. | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية حقا عندما كان حليفنا كنا نعتبره بطلا |
It's hard to explain. A strange series of events has made him our ally. | Open Subtitles | يصعب شرح ذلك، لكن سلسلة من الأحداث الغريبة جعلته حليفنا |
The Book of Shadows said that their hunger is our ally. | Open Subtitles | لقد قال كتاب الظلال بأنّ تعطّشهم للمعرفة هو حليفنا |
You've been our ally more times than I can say. | Open Subtitles | أنت كنت حليفنا أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أقول. |
Today, the world is engaged in another period of great challenge, and by continuing to work together, that unshakable unity of determination will be ours. | UN | واليوم، يواجه العالم فترة أخرى من التحديات الهائلة، وبمواصلة العمل معا، سوف تكون وحدة المصير هذه حليفنا. |
I've just received word that, in a matter of minutes, the votes will be in and victory will be ours! | Open Subtitles | لقد علمت لتوى أن الناخبين فى خلال دقائق سيتواجدون هنا و سيكون النصر حليفنا |
Progress can be ours if we work together. | UN | وسيكون التقدم حليفنا إذا عملنا معا. |
"may victory be ours..." "and defeat be theirs" | Open Subtitles | ليكن النصر حليفنا والهزيمه لهم |
Lucky for our side, I guess. Good night. Night. | Open Subtitles | كان الحظ حليفنا حسنا, عمت مساءا |
Time is no longer on our side. | Open Subtitles | الزمن لم يعد حليفنا |
Then we helped our United States ally to bring American Government officials out of Iraq for onward travel through Turkey. | UN | ثم ساعدنا حليفنا الولايات المتحدة ﻹخراج موظفي الحكومة اﻷمريكية من العراق لنقلهم عبر تركيا. |