"حليفنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our ally
        
    • ours
        
    • our side
        
    • we
        
    • succeed
        
    So, now it hurts him to lose his gold and ships, he finds it in his heart to be our ally? Open Subtitles الآن يزعجه خسارة ذهبه وسفنه ويجد نفسه مجبراً على أن يصبح حليفنا
    I understand the reason behind it, and we must stand with our ally. Open Subtitles فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا
    If you blow up the mountain, best case scenario, they get buried under the rubble, worst case, we're explaining why we just bombed our ally. Open Subtitles إذا فجرة الجبل فأفضل سيناريو فسوف يدفنون تحت الأنقاض وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا
    Don't worry, Bhuvan. By Allah's grace, victory will be ours. Open Subtitles لا تقلق يا بوفان بمشيئه الله سيكون النصر حليفنا
    That will be enough, mother. Victory will be ours. Open Subtitles هذا سيكون كافياً يا أمي, النصر سيكون حليفنا
    I'm saying we need to figure out a solution to this problem, and time's not on our side right now. Open Subtitles إيجاد حل لهذه المشكلة، والوقت ليس حليفنا الآن
    we have shown that when we have the determination to succeed, we can and do succeed. UN لقد بينا أنه عندما نعقد العزم على النجاح فإن النجاح يكون حليفنا.
    I've been assigned to investigate the spread of panic rumors about war with our ally. Open Subtitles لقد تمّ تكليفي للتحقيق في إشاعات الذعر حول الحرب مع حليفنا
    I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances. Open Subtitles حصلت على ضمانات خاصة من ملك فرنسا وهو في النهاية حليفنا أنه لن يتصالح مع الإمبراطور في ظل أي ظروف
    I would like for you to become our ally like that main lead in those movies. Open Subtitles أود بان تكون حليفنا مثل الشخصية الرئيسية في الفلم
    When he was our ally, he was heroic. Open Subtitles هذا يدعو للسخرية حقا عندما كان حليفنا كنا نعتبره بطلا
    It's hard to explain. A strange series of events has made him our ally. Open Subtitles يصعب شرح ذلك، لكن سلسلة من الأحداث الغريبة جعلته حليفنا
    The Book of Shadows said that their hunger is our ally. Open Subtitles لقد قال كتاب الظلال بأنّ تعطّشهم للمعرفة هو حليفنا
    You've been our ally more times than I can say. Open Subtitles أنت كنت حليفنا أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أقول.
    Today, the world is engaged in another period of great challenge, and by continuing to work together, that unshakable unity of determination will be ours. UN واليوم، يواجه العالم فترة أخرى من التحديات الهائلة، وبمواصلة العمل معا، سوف تكون وحدة المصير هذه حليفنا.
    I've just received word that, in a matter of minutes, the votes will be in and victory will be ours! Open Subtitles لقد علمت لتوى أن الناخبين فى خلال دقائق سيتواجدون هنا و سيكون النصر حليفنا
    Progress can be ours if we work together. UN وسيكون التقدم حليفنا إذا عملنا معا.
    "may victory be ours..." "and defeat be theirs" Open Subtitles ليكن النصر حليفنا والهزيمه لهم
    Lucky for our side, I guess. Good night. Night. Open Subtitles كان الحظ حليفنا حسنا, عمت مساءا
    Time is no longer on our side. Open Subtitles الزمن لم يعد حليفنا
    Then we helped our United States ally to bring American Government officials out of Iraq for onward travel through Turkey. UN ثم ساعدنا حليفنا الولايات المتحدة ﻹخراج موظفي الحكومة اﻷمريكية من العراق لنقلهم عبر تركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus