For an Indian, it is not just DNA, it's part of a person, it is sacred, with deep religious significance. | UN | ولكنه بالنسبة إلى الهندي ليس مجرد حمض نووي صبغي، بل إنه جزء من الإنسان، وهو مقدس، ولـه مغزى ديني عميق. |
The island will be deserted. All you need is some DNA. | Open Subtitles | ستكون الجزيرة مهجورة كل ما تحتاجين إليه هو حمض نووي |
We found at least seven DNA profiles in Waits' van... | Open Subtitles | لقد وجدنا على الأقل حمض نووي لـ7 أشخاص بسيارته |
Yeah, i don't think we can pull DNA from any of this. | Open Subtitles | أجل لا اعتقد أنه بإمكاننا إخراج حمض نووي من أي منها |
No, there was no DNA, and the condom lubricant I found in her vagina and rectum was the same brand. | Open Subtitles | .كلا، لمْ يكن هنالك حمض نووي ومزلّق الواقي الجنسي الذي وجدته بفرجها .والمستقيم كان من نفس العلامة التجارية |
No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين |
No fingerprints or DNA that I've been able to find. | Open Subtitles | لم يكن بمقدورنا العثور على بصمات أو حمض نووي |
DNA evidence of who my father is and who's been lying to me for the past three years. | Open Subtitles | دليل لتقرير حمض نووي يُثبت هوية والدي الحقيقي ومن كان يكذب علىّ طوال الثلاث سنوات الماضية |
We have a positive DNA match. It's him. Now, go. | Open Subtitles | لدينا تطابق حمض نووي ايجابي إنه هو، اذهبي الأن |
We could compel a DNA sample which would confirm that you had a glass of wine with her that night. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجبرك على عينة حمض نووي و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة |
So, a killer who leaves no fingerprints, no DNA, and he drives off in the murder weapon. | Open Subtitles | إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل |
Cigarette butt, to see if we can pull any DNA from it. | Open Subtitles | عقب سيجارة, لأرى إن كان باستطاعتنا سحب أي حمض نووي منها |
And no DNA's gonna tell me we got the wrong guy. | Open Subtitles | ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ |
And no DNA's gonna tell me we got the wrong guy. | Open Subtitles | ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ |
Immediate coworkers are being asked to give DNA samples. | Open Subtitles | زملاء العمل الحاليين يُطلَب منهم عينات حمض نووي |
Lost watch to a DNA request. I think we're done here. | Open Subtitles | من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي أعتقد أننا انتهينا هنا |
Six weeks with half of someone else's DNA in her body. | Open Subtitles | ستة أسابيع, مع نصف حمض نووي لشخص أخر في جسمها |
This sweatband might give us DNA and I could compare it to the samples I collected off of Jane at the hospital. | Open Subtitles | من عرق القبعة ممكن ان نحصل على حمض نووي ومن الممكن مقارنتها بما جمعته من عينات من جاين من المشفى |
That you failed to sterilize scissors that then carried the DNA from one sample to the next? | Open Subtitles | أنك فشلت في تعقيم الملقط و من ثم يأخذ حمض نووي من عينة إلى أخرى؟ |
There is no DNA evidence that connects Charlie to Tito. | Open Subtitles | ليس هناك دليل حمض نووي يربط تشارلي مع تيتو |
AG1 Genetic elements that contain nucleic acid sequences associated with the pathogenicity of any of the microorganisms in the list. | UN | 1 - عناصر جينية تحتوى على متواليات حمض نووي مرتبطة بالأمراض التي تسببها أي من الكائنات الدقيقة الواردة في القائمة. |