"حمولة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a load of
        
    • a payload of
        
    • boatload of
        
    • cargo of
        
    • truckload of
        
    Don't spoil it with a load of European angst. Open Subtitles لا يفسد عليه مع حمولة من القلق الأوروبي.
    I've got a load of love in my trunk for you. Open Subtitles لدي حمولة من دواء الحي قي صندوق سيارتي من أجلك
    In Novi Sad a load of cement was found hidden under flour in two trucks. UN وفي نوفي ساد وجدت حمولة من الاسمنت مخبأة تحت طحين في شاحنتين.
    So I'm on my way down to the basement with a load of whites, and there's Kevin trying to sneak a girl out the basement door. Open Subtitles حتى وأنا في طريقي الى الطابق السفلي مع حمولة من البيض، وهناك كيفن يحاولون التسلل فتاة خارج الباب الطابق السفلي.
    We went to one last night and bought a load of amazing stuff you can use on the road. Open Subtitles ذهبنا إلى الليلة الماضية واحدة واشترى حمولة من الاشياء المدهشة يمكنك استخدامها على الطريق.
    ♪ In the dirty sidewalks of Broadway ♪ [together] ♪ There's been a load of compromising'♪ Open Subtitles ♪ في الأرصفة القذرة من برودواي ♪ [معا] ♪ كان هناك حمولة من compromisin '♪
    Oh, this whole thing's such a load of shit. Open Subtitles أوه، هذا الشيء كله مثل حمولة من القرف.
    Well, that's a load of horse crap. Open Subtitles حسناً , هذه حمولة من فضلات الحصان آه , مرحباً ؟
    But not my dad. He says it's a load of caterwauling. Open Subtitles ‫ولكن ليس والدي يقول انها حمولة من السوء
    Well, the letter got in with a load of whites that I was doing, and now it's nothing more than a little laundry ball of 150-year-old paper. Open Subtitles حسنا، حصلت على الرسالة مع حمولة من البيض ان كنت تفعل، والآن هو ليس أكثر من كرة الغسيل صغيرة
    Well, get a load of our street art, homeys. Open Subtitles حسناً، ستحصلون على حمولة. من فن الشوارع الخاص بنا.
    This whole situation is a load of malarkey and Doo-Doo! Open Subtitles هذا الوضع برمته هو حمولة من مالاركي و دو دو
    IT'S JUST a load of CRAP FOR WHEN THE SLEEPERS WAKE UP. Open Subtitles انها مجرد حمولة من الحماقة لأنها لن تصل الا بعد استيقاظ النيام.
    And a load of missing gas that didn't just walk away. Open Subtitles و حمولة من الغاز المفقود الذي لمْ يختفي ببساطة
    You're not just giving me a load of crap because you want my money now, are you? Open Subtitles أنت ليس فقط إعطائي حمولة من حماقة لأنك تريد أموالي الآن، هل أنت؟
    Oh, yeah, we giving you a load of crap. Open Subtitles أوه، نعم، نحن مما يتيح لك حمولة من حماقة.
    It's Tuesday. I was, uh... picking up a load of corn niblets in town. Open Subtitles الثلاثاء، كنت سأستلم حمولة من معلبات الذرة من البالدة.
    My dad's got a load of Christmas stuff from the airport, early delivery, what do you think? Open Subtitles أبّي حصل على حمولة من مواد عيد الميلاد من المطار، مبكرا ، ماذا تعتقد؟
    This is a police raid on a load of bird shops and animal shops, pet dealers. Open Subtitles هذا هو غارة الشرطة على حمولة من محلات الطيور ومتاجر الحيوانات، تجار الحيوانات الأليفة.
    You sent a payload of plutonium into space? Open Subtitles هل أرسلت حمولة من البلوتونيوم إلى الفضاء؟
    I also got a boatload of electronics-- those sold fast. Open Subtitles لقد أخذت حمولة من الإلكترونيات لقد بعتهم بأسرع مايمكن
    The Ugandan authorities mentioned the impounding of a cargo of smuggled ivory. UN وأفادت السلطات الأوغندية باحتجاز حمولة من العاج المهرّب.
    Yesterday morning an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home. Open Subtitles صباح أمس، حمولة من براميل الجعة تم خزنها في مرآب خلف منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus