A second was the nature of the obstacles in this case, namely sequential roadblocks, which were strengthened as the day progressed. | UN | وهناك خصيصة ثانية هي طبيعة هذه العوائق في هذه الحالة، وهي حواجز طرق متتابعة جرى تعزيزها مع تقدم النهار. |
But we got roadblocks on all the major highways. | Open Subtitles | ولكننا وضعنا حواجز طرق بجميع الطرق السريعة الرئيسة |
...there are roadblocks on all streets near the city center. | Open Subtitles | هناك حواجز طرق على كل الشوارع قرب وسط المدينة |
road blocks have been set up at all the major arteries out of the city. | Open Subtitles | تم وضع حواجز طرق في كل الشرايين الرئيسية الخارجة من المدينة. |
I don't know if that's going to be enough to get LAPD to set up rolling road blocks. | Open Subtitles | لا أعلم لو كان سيكون ذلك كافياً لجعل الشُرطة تُقيم حواجز طرق. |
They're setting up roadblocks and we need a way out. | Open Subtitles | إنّهم يقيمون حواجز طرق ونحنُ بحاجةٍ إلى إيجاد مخرج. |
The presence of children was also noted at FRCI roadblocks, in particular in Guiglo, Toulepleu and Bloléquin. | UN | كما لوحظ وجود الأطفال في حواجز طرق أقامتها القوات الجمهورية لكوت ديفوار، ولا سيما في غيغلو وتوليبلو وبلوليكان. |
I want roadblocks on 17 and on every turnoff to an access road for the next 100 miles. | Open Subtitles | أريد حواجز طرق على الطريق 17 وعلى كل طريق جانبي يؤدي إلى طريق نفاذ حتى الـ 100 ميل القادمة |
He'll try to run, he'll use back roads with smaller roadblocks. | Open Subtitles | سيحاول الفرار، سيستخدم طرقًا فرعية بها حواجز طرق أقل |
You taking my badge and my car to get past any roadblocks, huh? | Open Subtitles | أنت تأخذ شارتي وسيارتي للأجتياز حواجز طرق |
roadblocks at intersections and an ambulance standing by. | Open Subtitles | حواجز طرق فى التقاطعات وسيارة اسعاف مستعدة. |
I have roadblocks up across every major highway I have deputies canvassing the area and I'm waiting for a warrant on his motel room. | Open Subtitles | أقمت حواجز طرق بكل طريق سريع رئيسي ورجالي يمشطون المنطقة وأنتظر مذكرة تفتيش لغرفتة بالفندق |
He wants noncoms guarding roadblocks and men watching roads out of town. | Open Subtitles | انه يريد حواجز طرق يحرسها ضباط الصف و جنود يراقبون الطرق للمدينه |
I can't, There are lnterhamwe roadblocks everywhere, | Open Subtitles | لا أستطيع, هناك حواجز طرق الإنترهاموي في كل مكان |
I want roadblocks on l-15 and increased surveillance at the airports. | Open Subtitles | أريد حواجز طرق على 1 -15 .ومراقبة متزايدة في المطارات |
You wouldn't have enough two roadblocks and an all-points bulletin wouldn't stop a five-year-old! | Open Subtitles | ليس لديك حواجز طرق بما فيه الكفايه وكل نقاط التفتش لن تسطتيع إيقاف حتى طفل 5 سنوات |
We're closing streets, tunnels, puttin'up road blocks. | Open Subtitles | سنغلق الشوارع والأنفاق, ونضع حواجز طرق. |
You may experience delays at bridges, highways, and airports as police have set up road blocks and increased security levels state wide. | Open Subtitles | "قد تتعرّضون لتأخير عند الجسور والطرق السريعة والمطارات" "حيث أنّ الشرطة نصبت حواجز طرق ورفعت مستوى الأمن بطول الولاية وعرضها" |
We still have road blocks set up, okay? | Open Subtitles | مازالت لدينا حواجز طرق مُعدة، إتفقنا؟ |
Since April 2008, 357 obstacles (earth mounds, road blocks) have been removed. | UN | وبلغ عدد الحواجز التي أزيلت منذ نيسان/أبريل 2008 ما قدره 357 حاجزا (سواتر ترابية، حواجز طرق). |
A roadblock was set up in four regions to cut off food supplies for the population. | UN | ووضعت حواجز طرق في أربعة مناطق لقطع إمدادات الغذاء عن السكان. |