"حوارى" - Dictionnaire arabe anglais
"حوارى" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Today, Cordoba's narrow lanes hearken to its medieval past. | Open Subtitles | اليوم حوارى قرطبة الضيقة تتوق إلى ماضيها القريب |
Look at this place. When you think about it, you're like something out of a fairy tale. | Open Subtitles | انظر إلى هذا المكان ، عندما تفكر بهذا فإنه يبدو كما لو كان قصة حوارى |
They want to run game shows and syndicated talk instead. | Open Subtitles | يريدون تحويله لبرنامج مسابقات و برنامج حوارى واسع الأنتشار. |
And like every good fairy tale, the story grows more intricate, and more divisive, every decade. | Open Subtitles | ومثل كل قصة حوارى تظهر فان القصة تتحول إلى أكثر تعقيداً وتكبر |
That was a test run for a nationally- syndicated talk show starring you | Open Subtitles | كان هذا الحلقة التجريبية لبرنامج حوارى قومى بطولتِك أنتِ |
Dad, I am going on a talk show. I have to say something. | Open Subtitles | أبى, سأظهر فى برنامج حوارى على أأقول شيئاً |
Chicken for the people. I rest my case. | Open Subtitles | الدجاج للجميع من هنا أختتم حوارى |
Yeah, but you heard of the other 12 apostles. | Open Subtitles | لكنك سمعت عن الاثنى عشر حوارى الاخرون |
I'm just a drunk from the backstreets of Cairo. | Open Subtitles | أنا مجرد متسول من حوارى القاهره |
Brother Marcelino and the elders went looking for new disciples two years ago and they haven't returned. | Open Subtitles | الاخ (مارسيلنو) والزعيم ذهبوا للبحث عن حوارى جدد منذ سنتين ولم يعودوا |
Did you ever hear of a fat apostle? | Open Subtitles | ما سمعت ابداعن حوارى تخين |
What the hell's an apostle? | Open Subtitles | بحق الجحيم اهذا حوارى |
From Agrabah dunes to Paris | Open Subtitles | من حوارى "اجراباه" الى باريس |