I'm gonna chalk it up to a yet-to-be-defined time-energy correlation. | Open Subtitles | سأستخدم الطباشير بعد ذلك لأجد العلاقة بين الوقت والطاقة |
One of the locations that uses Blue Lightning chalk. | Open Subtitles | واحدة من المواقع التي تستخدم الأزرق البرق الطباشير. |
'Cause he chalk dusted that kid who was mean to her? | Open Subtitles | أذلك بسبب تناثر الطباشير على الفتى الذي يعني الكثير لها؟ |
- It's the old leg-of-lamb holder. - It's a chalk holder. | Open Subtitles | ـ إنها الساق القديمة لحامل المصباح ـ إنها حاملة طباشير. |
Couldn't see his face, but I spotted chalk on his lapel. | Open Subtitles | لم أستطع استبيان وجهه، لكني لاحظت آثار طباشير على ردائه. |
Monks get booted off the planet, they just chalk it up to experience. | Open Subtitles | الرهبان يحصلون على تمهيد قبالة الكوكب، إنها فقط تكتب بالطباشير حتى تصل للخبرة. |
The one with the police tape and chalk outline. | Open Subtitles | تلك التي عليها شريط الشرطة و مخطط الطباشير |
chalk one to table-top. We're on our way back now. | Open Subtitles | . الطباشير واحد إلي المنضدة . نحن بطريق العودة |
If nothing else, chalk it up to free advice from one of the best trial lawyers on the planet. | Open Subtitles | لا شيء اخر, حتى علامة الطباشير للنصحية مجانية من الشخص الأفضل من بين الحكام على هذا الكوكب |
Since the installation of equipment for the chalk factory has been delayed, UNESCO will purchase chalk until the factory becomes operational. | UN | ونظرا لتأخر تركيب معدات مصنع الطباشير، ستتولى اليونسكو شراء الطباشير لحين تشغيل المصنع. |
Supplies for the construction of schools and production of school desks have started arriving, and a chalk and blackboard production unit is now functioning. | UN | وبدأ وصول لوازم بناء المدارس وانتاج المكاتب المدرسية كما يجري اﻵن تشغيل وحدة ﻹنتاج الطباشير والسبورات. |
chalk two packs as slow as my fuckin'wife, apparently. | Open Subtitles | الطباشير اثنين من حزم كما بطيئة كما بلدي فوكين زوجة، على ما يبدو. |
Please note that Black chalk was here exactly on time. | Open Subtitles | يرجى ملاحظة أن الطباشير الأسود كان هنا بالضبط في الوقت المحدد. |
Well, it's a high-end billiard chalk called Blue Lightning. | Open Subtitles | حسنا، بل هو الراقية البلياردو الطباشير دعا البرق الأزرق. |
Meanwhile the organization has distributed 2.5 million chalk sticks to fill the gap. | UN | وفي غضون ذلك، قامت اليونسكو بتوزيع ٥,٢ مليون قطعة طباشير لسد الفجوة القائمة. |
I couldn't break my own arm, and my bones are like blackboard chalk. | Open Subtitles | أنا لا أستطع كسر ذراعي وعظامي مثل طباشير السبورة |
I'm gonna guess there's no chalk marking for that. | Open Subtitles | أنا اعتقد انه لن يكون هناك علامات طباشير لذلك |
Wow, I'm gonna chalk that one up to a lot of underage drinking. | Open Subtitles | رائع , سأقوم بكتب ذلك بالطباشير للذين هم دون السن القانوني للشرب |
Schools are in disrepair and lack basic supplies such as furniture, pens, paper and chalk. | UN | وتحتاج المدارس إلى ترميم كما تفتقر إلى المستلزمات اﻷساسية مثل اﻷثاث واﻷقلام واﻷوراق والطباشير. |
Hey, I, uh... I dropped my chalk. I'm Patrick Sullivan. | Open Subtitles | أوقعت الطبشور أنا باتريك سولوفان هذا زميلي لاري بورلسون |
Building of a chalk factory at the Hann prison and correctional centre, whose products have been ordered by a local company; | UN | إنشاء مصنع طبشور في سجن وإصلاحية هان طلبت شركة محلية انتجاه؛ |
DOESN'T, ONCE AGAIN, ADHERE TO MY STICK OF chalk | Open Subtitles | لا، يتماسك مرةً أخرى إلى عودي من الطباشيرِ |
What about this chalk mark? | Open Subtitles | واصل العمل عليه ماذا عن علامة الطبشورة هذه؟ |
chalk One troops are on the deck. chalk Two deployed. | Open Subtitles | جنود الفرقه واحد على الطابق الفرقه إثنان إنتشرت |
So, we are looking for someone who is around chalk all the time. | Open Subtitles | لذا، نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي حول طباشيرِ دائماً. |
Now, if I was chalk, where would I be? | Open Subtitles | الآن ، لو كنت طباشيرا أين كنت لأكون ؟ |
- Give me this. - You're taking my chalk. | Open Subtitles | اعطيني هذا - انت تأخذ طبشورتي - |
I'm gonna chalk this up to jet lag for you because it's not like you at all. | Open Subtitles | سوف أعزو هذا الأمر الى تعبك من السفر بالطائرة لأن هذا ليس من طباعك على الإطلاق |
But there was no chalk trace in his cell. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أثرٌ للطباشير... في زنزانته. |
The pack contains very basic items including a brush and paint for a blackboard, chalk, paper, exercise books, pens and pencils. | UN | وتتضمن المجموعة مواد أساسية للغاية تشمل فرشاة وطلاء لسبورة، وطباشير وورق وكراسات وأقلام حبر وأقلام رصاص. |