And they're saying there's certainly life on other planets, | Open Subtitles | ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى |
Nonsense! There is no life on Earth. Is there? | Open Subtitles | هراء، ليس هناك حياة على الأرض، اليس كذلك؟ |
Water that some speculate could have possibly sustained life on the planet. | Open Subtitles | هذا الماء يجعل البعض يتأمل احتمالية وجود حياة على هذا الكوكب |
Officer, there are lives at stake here. Allright ? | Open Subtitles | أيها الضابط، يوجـد حياة على المحك هنا حسناً؟ |
Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth. | Open Subtitles | حيث تبدأ في زمن بعيد بلا حدود عندما لم تكن هناك حياة على الاطلاق على كوكب الارض |
Every life on this Earth is precious, and we are so sad to note that most of those killed were young people attending a summer youth camp. | UN | كل حياة على وجه الأرض ثمينة، ويتملكنا الأسى عندما نشاهد أن أغلبية القتلى كانوا شبانا يشاركون في مخيم صيفي للشباب. |
Existing nuclear arsenals are capable of destroying our civilization and all life on Earth. | UN | وإن ترسانات الأسلحة النووية الموجودة تكفي وحدها لتدمير حضارتنا والفتك بكل حياة على الأرض. |
Existing arsenals of nuclear weapons alone are more than sufficient to destroy all life on earth. | UN | وإن ترسانات الأسلحة النووية الموجودة تكفي وحدها للفتك بكل حياة على الأرض بل وتزيد. |
Today the major powers possess weapons of mass destruction capable of destroying all life on the planet many times over. | UN | واليوم، تمتلك الدول الكبرى أسلحة للدمار الشامل، يمكنها القضاء عدة مرات على كل حياة على كوكبنا. |
Isn't he an indicator of life on other planets? | Open Subtitles | أليس هو بحد ذاته مؤشر على وجود حياة على كواكب أخرى؟ |
life on beta blockers... is no life at all. | Open Subtitles | الحياة على حاصرات "بيتا" ليست حياة على الإطلاق. |
And it's thought that the first life on our planet may have exploited the energy released in those natural proton waterfalls. | Open Subtitles | و يعتقد أن أول حياة على كوكبنا قد استغلت الطاقة المنطلقة في شلالات البروتون الطبيعية تلك. |
THERE WAS NO life on EARTH. THAT LIFE WAS DELIVERED BY ASTEROIDS AND COMETS. | Open Subtitles | لم يكُن هناك حياة على الأرض و أنَّ الحياة نُقِلَت بواسطة الكويكبات و المُذنبات. |
What once created life on this planet... is about to wipe it out. | Open Subtitles | بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب هي على وشك القضاء علينا |
The secret to the sea's power over all life on Earth, its greatest power, is a vast network of currents that connect all the oceans on the planet. | Open Subtitles | يُحرك سر البحر ،كل حياة على وجه البسيطة قوته العظمى، عبارة عن شبكة واسعة من التيارات تربط شتى المحيطات على الكوكب |
Right. Which means there's probably life on other planets. | Open Subtitles | صحيح , مما يعني أن هناك على الأرجح حياة على الكواكب الأخرى |
Plants capture energy from the sun and all life on land, directly or indirectly, depends on them. | Open Subtitles | تتحصّل النباتات على طاقتها من الشمس وكل حياة على الأرض تعتمد عليها بطريقة مباشرة أو غير مباشرة |
There's lives at stake, and when the integrity of your community is at stake, it's time to stand up. | Open Subtitles | هناك حياة على المحك، وعندما سلامة مجتمعك تكون على المحك، سيحين الوقت للمواجهة |
A very wealthy man with just no life at all? | Open Subtitles | رجل ثرى جداً و لكن بلا حياة على الإطلاق؟ |
I think with lives on the line, my son will ruin his career. | Open Subtitles | أعتقد طالما كان هناك حياة على المحك. أبني سوف يدمر حياته المهنية |
It is clear that living in fear of having one's womanhood brutally removed is not a life at all. | UN | فمن الواضح أن حياة المرأة في ظل الخوف من انتزاع أنوثتها بوحشية ليست حياة على الإطلاق. |
'Cause you're treating it like Lives are at stake. | Open Subtitles | Cecause كنت التعامل معها مثل حياة على المحك. |