I don't want to put her career at any unnecessary risk | Open Subtitles | فلا أريد تعريض حياتها المهنية إلى أية مخاطر غير ضرورية |
It means that you may just have buried her career. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك قد يكون مجرد دفن حياتها المهنية. |
In itself, the system was not discriminatory; it permitted a female employee to select her career by herself on the basis of her individual needs. | UN | وأكدت أن النظام، في حد ذاته، ليس تمييزيا، فهو يتيح للموظفة اختيار حياتها المهنية بنفسها على أساس احتياجاتها الفردية. |
This often prevents women from getting a permanent job and thus from advancing in their careers. | UN | وذلك يحول في أغلب الأحيان دون تمكن المرأة من الحصول على عقد دائم ودون تمكنها بالتالي من التقدم في حياتها المهنية. |
Basically a woman can hold any position in her professional life without the consent of her spouse as such because she is the one to decide. | UN | ومن الناحية الأساسية يمكن للمرأة أن تشغل أي منصب في حياتها المهنية دون موافقة زوجها لأنها هي الشخص الذي يقرر. |
If it came out that civilians were killed on her watch... a war hero, no less... her career would have been over. | Open Subtitles | إن أكتشف أنّ مدنيين قد قتلوا أثناء إشرافها وهي بطلة ولا غير، لكانت حياتها المهنية لتنتهي |
We need to stop this, or it's gonna destroy her career. | Open Subtitles | نحن بحاجة لوقف هذا، أو تضمينه في ستعمل تدمر حياتها المهنية. |
That if she were, her career might've lasted a little longer. | Open Subtitles | ،لو أنها كانت كذلك لدامت حياتها المهنية وقتاً أطول |
But I'm also the guy that can save her career. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا الرجل الذي يمكن أن ينقذ حياتها المهنية. |
Hey, you tell your Mom, that her career isn't as important as seeing her family. | Open Subtitles | مهلا، كنت أقول أمك، أن حياتها المهنية ليست مهمة كما ترى عائلتها. |
Do you want to ruin her career for something he did? | Open Subtitles | هل ستدمر حياتها المهنية بسبب شيء فعله هو؟ |
I mean, it was an important moment in her career. | Open Subtitles | أقصد, بإنها كانت لحظة مهمة في حياتها المهنية |
It started early. It ended her career. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر مبكراً وأنهى حياتها المهنية |
her career wasn't on the line when she lied to me. | Open Subtitles | حياتها المهنية لم تكن على المحك عندما كذبت عليّ |
As the only child of a woman focused obsessively on her career, | Open Subtitles | وكطفل وحيدة لعاهرة ركزت على حياتها المهنية |
Ever since her mother passed, he's been fixated on her career. | Open Subtitles | فمنذ وفاة والدتها، وهو مركّز إهتمامه على حياتها المهنية |
Mom threw away her career as a researcher, and cast aside a shining future. | Open Subtitles | رمت والدتي حياتها المهنية كباحثه والقت جانبا مستقبلا مشرقا |
Childcare and eldercare responsibilities often hinder the advancement of women in their careers. | UN | وغالباً ما تعيق مسؤوليات رعاية الأطفال ورعاية المسنين تقدم المرأة في حياتها المهنية. |
12. Women currently pursued their careers regardless of children and family responsibilities, owing to changing attitudes towards their needs and ambitions. | UN | 12 - ومضت تقول إن المرأة حاليا تواصل حياتها المهنية بصرف النظر عن مسؤوليات الأطفال والأسرة، وذلك بسبب تغير السلوك حيال احتياجاتها وطموحاتها. |
I pay tribute to Ms. Nafis Sadik, former Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), who was the Secretary-General of the Cairo Conference. She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. | UN | وأتوجه بالتحية إلى السيدة نفيس صادق، المديرة التنفيذية السابقة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، التي كرست حياتها المهنية للنهوض بحق النساء في اتخاذ القرارات التي تخص حياتهن. |
Women continue to bear the major part of domestic responsibilities in the household, which has an influence on their professional careers. | UN | ولا تزال المرأة تتحمل القسط اﻷكبر من المسؤوليات المنزلية في العائلة، مما يؤثر على حياتها المهنية. |