"حياتي الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • my own life
        
    • my private life
        
    • my personal life
        
    • my life
        
    • life of my own
        
    I felt like a visitor in my own life... Open Subtitles شعرت كأني زائرة في حياتي الخاصة التي احياها
    So much of my own life I can't explain. Open Subtitles كثيراً من أحداث حياتي الخاصة لا أستطيع تفسيره
    Maybe you don't care, but I have my own life. Open Subtitles ربما لا يهمك أنت لكني أنا عندي حياتي الخاصة
    Look, I'm sorry that my private life hasn't remained private today. Open Subtitles أنا متأسفة أن حياتي الخاصة لم تبق على خصوصيتها اليوم
    I don't want to appear hopeless, but do such direct questions about my private life really pertain here? Open Subtitles لا أريد أن أبدو بائسًا ولكن هل هذه الأسئلة المباشرة عن حياتي الخاصة لها علاقة بموضوعنا؟
    So i-I try not to in my personal life. Open Subtitles لذا أحاولُ ألا أكونَ كذلكَ في حياتي الخاصة
    I mean, at some point, I've got to start living my life. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، عند فترة معينة عليّ أن أحيا حياتي الخاصة
    After that I was around 14 when I finally realized why she thinks so highly of this experience, and I can finally understand how to apply it to my own life. Open Subtitles سبب تفكيرها الكبير بهذه التجربة و استطعت أخيراً فِهم كيفية .تطبيقها على حياتي الخاصة
    So my mother thought I was incapable of finding a mate, and my mate thinks I'm incapable of running my own life. Open Subtitles لذا فكر والدتي كنت قادرين على ايجاد ماتي، وزميلي يفكر أنا عاجز تشغيل حياتي الخاصة.
    Yeah, my own schedule, my own life. Open Subtitles نعم، الجدول الزمني الخاص بي، حياتي الخاصة.
    'Cause I want to have control over my own life again, Raven, that's why, okay? Open Subtitles لأنني أريد السيطرة مرة أخرى على حياتي الخاصة .. رايفن
    I've been living like a visitor in my own life for so long. Open Subtitles إنّني أعيش وكأنّي زائرة في حياتي الخاصة لفترة طويلة.
    I mean, I'm not even the main character in my own life. Open Subtitles rlm; أعني، أنني لست حتى rlm; الشخصية الرئيسية في حياتي الخاصة
    I need to be in charge of my own life for once, you know? Open Subtitles أحتاج أن أكون مسؤولة على حياتي الخاصة دائما ، تعلم ؟
    No more. I want my own life, my own bed, my own e-mail account! Open Subtitles ليس بعد الان,أريد حياتي الخاصة,و سريري الخاص
    You seem to know a lot about what's happening in my private life. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين الكثير عما يحدث في حياتي الخاصة.
    I like to keep my private life private. Open Subtitles كلا، لن أقول شيئًا، أُحب إبقاء حياتي الخاصة في حالة خاصة.
    I just never... feel like telling my private life to some total stranger. Open Subtitles ..أنا فقط لا لا أحب أن أتحدث عن حياتي الخاصة مع غريب تماماً
    I am not going to engage in discussions, nor will I submit to roving questions of what goes on in the most intimate parts of my private life or the sanctity of my bedroom. Open Subtitles ,أنا لن أخوض في نقاشات ولن أجيب عن أسئلة عشوائية لما يجري لأكثر الأجزاء حميميّةً في حياتي الخاصة
    But you have my word... nothing from my personal life will ever make its way into the classroom. Open Subtitles خذ وعدي , لا شي من حياتي الخاصة سيصل ابدًا للصف
    You and your men just stay on the clubs only moving forward and cease following me in my personal life. Open Subtitles ابقَ أنت ورجالك في المراقص ولا تبتعدوا عنها وتوقّفوا عن مراقبتي في حياتي الخاصة
    Danny coming back is the perfect excuse for her to bulldoze her way into my life, you know? Open Subtitles داني هو العذر المثالي لها لها لتشق طريقها إلى حياتي الخاصة تعرفي؟
    Look, I'm sorry. Sometimes I have a life of my own. Open Subtitles اسمع , أنا آسف بعض الأوقات تكون لدي حياتي الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus