"حياتي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • my life in
        
    • my life at
        
    • of my life
        
    • My life is in
        
    • my life into
        
    • my life to
        
    • life in a
        
    • in my life
        
    • my life on
        
    • lifetime in
        
    • life on a
        
    • my days in
        
    • life in the
        
    Says he wants to hear all about my life in the Hamptons. Open Subtitles يقول انه يريد أن يسمع كل شيء عن حياتي في هامبتونس
    It's my fault for discussing my life in psych class. Open Subtitles هذا خطأي لأنني ناقشتُ حياتي في درس علم النفس.
    Come to think of it, you actually put my life in danger. Open Subtitles وبالتفكير في الأمر ، أنت من وضع حياتي في خطر حقيقي
    I seek leniency for Dorothy, a healer who spared my life at Nimbo, among countless other times. Open Subtitles أطلب الرأفة من أجل دوروثي المُعالجة التي أنقذت حياتي في نيمبو من بين أوقات لاتُحصى
    I've spent half my life in the navy, Steve. Open Subtitles لقد امضيت نصف حياتي في سلاح البحرية ستيف
    I can work all my life in Shanghai and gain nothing Open Subtitles يمكن أن أشتغل كلّ حياتي في شنغهاي ولا أكسب شيء
    You spared my life in Mexico, just to put me in an American prison? Open Subtitles لقد أنقذت حياتي في المكسيك فقط لوضعي في سجن أمريكي؟
    I have been disrupting things all of my life in the name of success. Open Subtitles لقد تم تعطيل الأشياء كل حياتي في اسم النجاح.
    Nina: Being an outspoken black woman, I feared for my life in America. Open Subtitles بصفتي امرأة سوداء صريحة، لقد كنت خائفة على حياتي في أمريكا.
    I don't want to spend the rest of my life in prison. I want to fight. Open Subtitles لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن، أريد أن أقاتل
    Look, I... I can't live my life in fear. Don't impose it on me. Open Subtitles إسمعي، لا أستطيع أن أعيش حياتي في خوف، لا تفرضي علي هذا.
    You do what you have to do, but I'm not putting my life in jeopardy by signing that goddamn thing. Open Subtitles افعل ما ترغب بفعله ولكني لن اضع حياتي في خطر بالتوقيع على هذا الشيء
    You are an insane person, who has insinuated himself into my life in a moment of desperation. Open Subtitles أنت شخص مجنون والذى أقحم نفسه إلى حياتي في لحظة يأس
    You wanted me to spend ten years of my life in prison because of bad fucking luck? Open Subtitles فهمت تريدينني ان اقضي عشر سنين من حياتي في السجن بسبب حظ سيء
    I think I'm really going to enjoy my life in this new world. Open Subtitles أعتقد أنني ذاهب حقا في التمتع حياتي في هذا العالم الجديد.
    You know, I put my life at risk for so many years. Open Subtitles أنت تعرف، أنا وضعت حياتي في خطر لسنوات عديدة.
    oh, well, it sounds really tough, but of course i accept, and i will be willing to put my life at risk for this man to have to follow all of my orders. Open Subtitles اوه , انه يبدو صعباً للغايه لكن بالتأكيد انا اقبل وسأكون مستعد لأضع حياتي في الخطر , لحمايه هذا الرجل
    But I wasted too much of my life being quiet. Open Subtitles و لكنني أضعت الكثير من حياتي في كوني مثالية
    I'm sure this looks untoward, but My life is in danger. Open Subtitles أنا متأكّدة هذه نظرات الغير متوقّعة، لكن حياتي في الخطر.
    I poured my life into that band, and he took it all away. Open Subtitles لقد صرفت حياتي في تلك الفرقة، و قد سلبها كلها
    I have devoted my life to keeping this firm an outstanding institution. Open Subtitles لقد كرّست حياتي في المحافظة على هذا الشركة في مكانة بارزة
    A home-cooked meal is a rare and exotic thing in my life these days. Open Subtitles وجبة مطبوخة في البيت هو شيء نادر وجميل في حياتي في هذه الأيام.
    You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. Open Subtitles كنت صعبة و استنفاد , و ربما أنا لا أريد لوضع بقية حياتي في الانتظار ليكون الصاحب الخاص بك.
    Well, spending a lifetime in the kitchen learning how to cook was my destiny, just as inheriting a fortune was yours. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.
    Maybe I'll stay in my room for the rest of my life on a day when you don't have to go to work. Open Subtitles ربما أمكث في غرفتي لبقية حياتي في يوم لن تذهبي فيه للعمل
    You won. Boo, I'm living out the rest of my days in this cell. Open Subtitles حبيبتي انا اعيش مابقي من حياتي في هذه الزنزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus