"حياتي كلّها" - Traduction Arabe en Anglais

    • my whole life
        
    • my entire life
        
    • life is
        
    • All my life
        
    I could have gone my whole life without seeing something this... Disturbing. Open Subtitles اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة
    Well, almost. It was like my whole life got turned upside down. Open Subtitles حسناً، تقريباً - كأنّ حياتي كلّها كانت رأساً على عقب -
    my whole life I've jumped from one woman to the next. Open Subtitles حياتي كلّها وأنا أجرّب النّساء واحدة تلوَ الأخرى.
    Because I just found out my entire life had no purpose. Open Subtitles لأنّي اكتشفتُ للتوّ بأنّ حياتي كلّها لم يكن لها هدف
    I can help you understand how it works. I've spent my entire life studying it, all right? Open Subtitles بوسعي مساعدتك لفهم آليّة عمله، فقد مضيت حياتي كلّها أدرسه، اتّفقنا؟
    I waited my whole life for you, and I would do anything for you. Open Subtitles لقد انتظرتٌ حياتي كلّها من أجلك وسأفعلُ أيّ شيءٍ من أجلك
    I've dealt with females like you my whole life and I'm still here. Open Subtitles لقد تعاملت مع الإناث مثلك خلال حياتي كلّها ومازلت هنا
    Just my whole life is on there, man. - Give me your phone. Open Subtitles حسناً، آسف، حياتي كلّها في هاتفي يا رجل ؟
    I've devoted my whole life to atoning for that fact. Open Subtitles لقد كرّست حياتي كلّها لأكفّر عن ذلك الفعل
    I've been making so many decisions my whole life out of fear, Open Subtitles لأنّنا كنّا خائفين. كنتُ أصنع قرارات كثيرة حياتي كلّها
    I never gave a dirt shoot a second look my whole life, yours especially. Open Subtitles لا يلزمني طلقة ناريّة حتّى أعيد . النظر في حياتي كلّها . بالخصوص أنت
    - I could have gone my whole life without seeing something this...disturbing. Open Subtitles اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة
    my whole life has been one long wait, for this! Open Subtitles حياتي كلّها كانت انتظارا طويلا لقدوم هذا
    I've spent my whole life trying to forget you. Open Subtitles أمضيت حياتي كلّها محاولاً نسيانك
    After you went on the news and told everyone that I ruined the Dodgers season, my whole life fell apart. Open Subtitles بعد ذهابكَ إلى الصحافة وإخبارالجميع... بأنّي أنا أفسدتُ جزء المرواغات حياتي كلّها دُمّرت.
    In fact, I've never felt more excited about a meeting In my entire life. Open Subtitles في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها.
    I've spent my entire life tracking and capturing war criminals. Open Subtitles لقد قمت بقضاء حياتي كلّها في تعقّب واعتقال مجرمي الحرب.
    I hate you more than I've ever hated anything in my entire life. Open Subtitles أكرهك أكثر من أي شيء كرهته في حياتي كلّها
    I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it. Open Subtitles لم أقضِ حياتي كلّها في بناء هذه المملكة لأرى ابني يُدمّرها.
    Dad! my entire life is here. How can you even suggest that? Open Subtitles أبي ، حياتي كلّها هنا كيف حتى تقترح ذلك؟
    All my life I've been going around waiting for something. Open Subtitles قضيت حياتي كلّها منتظرا شيئا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus