It was a tough intubation, but we got him there alive. | Open Subtitles | لقد كانَ تنبيباً صعباً ولكنَّنا أوصلناهُ حيّاً يرزق إلى هناكْـ |
Everything I've done has been to keep that future alive. | Open Subtitles | وكلّ ما فعلتُه كان بغية إبقاء ذلك المستقبل حيّاً |
I don't mind having this place alive with guests. | Open Subtitles | لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
Wait, everybody stay back! That thing could still be alive! | Open Subtitles | مهلاً، فليتراجع الجميع ربّما ما يزال ذاك الشيء حيّاً |
But cut me in half and still I live. | Open Subtitles | ولكنك قطعتني لنصفين , وها أنا لازلت حيّاً |
How does somebody bury a guy alive and not leave any fingerprints? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يدفن أحد أحدهم حيّاً ولا يترك أي بصمات؟ |
You didn't even know the lead singer is still alive. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أنّ المطرب الرئيس لا يزال حيّاً |
My life may be boring and cowardly, but I'm alive. | Open Subtitles | لرُبّما تكون حياتي مضجرة، و وضيعة, ولكنّي لاأزالُ حيّاً |
It shows him the room, the instruments, someone under anesthesia, still alive. | Open Subtitles | سيريه ذلك الغرفة، والناس، والأدوات وشخصاً تحت التخدير ما يزال حيّاً |
No one us to leave this room alive before ten thousand. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيغادر هذه الغرفة حيّاً قبل العشرة آلاف. |
I know they will never ever let me out while I'm alive. | Open Subtitles | أعلم أنّهم لن يسمحوا لي بالخروج من هنا ما دمت حيّاً. |
I'll take that to mean the boy is still alive. | Open Subtitles | سأعتبر أنّ ذلك يعني أنّ الفتى لا يزال حيّاً |
Going into that state may have kept him alive. | Open Subtitles | ربّما وضعه لنفسه في تلكَ الحالة أبقاه حيّاً. |
But when my husband was alive, we went everywhere. | Open Subtitles | ولكن عندما كان زوجي حيّاً. زرنا جميع الأماكن. |
You try that, you get skinned alive. Everyone knows that. | Open Subtitles | مَنْ يفعل هذا يُسلخ حيّاً و الجميع يعرف ذلك |
It's good to see you alive and well, kid. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكَ حيّاً وبصحّة جيدة، يا فتى |
Let's go talk to the one who's still alive. | Open Subtitles | . لنذهب ونتحدّث مع الشخص الّذي مازالَ حيّاً |
You were right, Your Majesty. He was more useful alive than dead. | Open Subtitles | كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته |
Look, was this guy alive when he was ripped apart? | Open Subtitles | إسمعا، هل كان هذا الرجل حيّاً مُزّق إلى أشلاء؟ |
I thought you were dead, a? I could live. | Open Subtitles | طالما ظنوا أنكَ ميت سيعنى هذا بقائكَ حيّاً |
But one living community, which is neither animal nor plant continues its never ending work in the darkness. | Open Subtitles | ،إلاّ أنّ مجتمعاً حيّاً واحداً ليس حيواناً ولا نباتاً يُواصل عمله الممتد إلى أجلٍ مسمى، تحت جنح الظلام |
Now I get to decide who lives and who dies. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أقرر مَن يبقى حيّاً ومَن يموت. |