They just wanted to be rid of that blight on our neighborhood. | Open Subtitles | لقد أرادوا فقط أن يتخلّصوا من تلك الآفة الموجودة في حيّنا |
We haven't even had a chance to discuss all of the mayhem in our neighborhood yet. It's so disconcerting. | Open Subtitles | لم نحظَ بفرصة حتى لمناقشة كل الفوضى التي في حيّنا. |
I'd like to discuss the fact that what this judge is doing is nothing short of social engineering by someone-- by someone who doesn't live anywhere near our neighborhood. | Open Subtitles | أود مناقشة حقيقة ما يفعله ذلك القاضي ليس سوى جهل من الهندسة الاجتماعية قادم من شخص لا يعيش حتى بالقرب من حيّنا .. |
He was the first man in Bed-Stuy to get a DNA test. | Open Subtitles | حتى أنه كان أول شخص في حيّنا يقوم باختبار الحمض النووي |
You want a glass of lemonade? Mm-hmm. I mean, I didn't even know houses like this existed in my neighborhood. | Open Subtitles | أتريدين كأساً من الليمون ؟ لم أعلم حتى بتواجد بيوتاً كهذا في حيّنا |
Yeah, we had to move. We had a film crew on our block and... | Open Subtitles | أجل، اضطررنا للانتقال لدينا طاقم فيلم في حيّنا و... |
I'd hate to think there was some maniac running around our neighbourhood. | Open Subtitles | أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا. |
My gosh! That stuff was right here in our own neighborhood? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل كانت تلك الاشياء في حيّنا ؟ |
The last thing we need is a dangerous presence in our neighborhood. | Open Subtitles | آخر ما ينقصنا هو وجود خطِر في حيّنا أتعلم؟ |
Because we had a little boy in our neighborhood who fell off a swing set and hit his head and went to sleep. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه |
In our neighborhood, there are people we see every day, and every day, we take them for granted. | Open Subtitles | في حيّنا هناك ناس نراهم كل يوم و كل يوم نحسب وجودهم من المسلمات |
Yeah, Bob, I'm uptight. I'm uptight about the aliens that are killing people in our neighborhood. | Open Subtitles | أجل، أنا حاد المزاج بشأن الفضائيين الذين يقتلون الأشخاص في حيّنا. |
In our neighborhood, someone comes up behind you, you don't ask questions. You shoot. | Open Subtitles | في حيّنا ، حينما ينسل أحدهم خلفكَ، فلا تطرح الأسئلة ، بل تطلق النار و حسب. |
Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden. | Open Subtitles | لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن |
For most people in our neighborhood, Wednesday was trash day. | Open Subtitles | بالنسبة الى معظم قاطني حيّنا كان الأربعاء يوم جمع القمامة |
I was also known for being the best Asteroids player in Bed-Stuy. | Open Subtitles | و لكن أيضاً لكوني أفضل لاعب للُعبة "أسترويد" في حيّنا |
Bed-Stuy wasn't the best neighborhood in Brooklyn, but it wasn't quite as bad as people thought. | Open Subtitles | لم يكن حيّنا "بيد-ستاي" من الأحياء "الجيّدة في "بروكلين و لكنه لم يكن كما كان يظنّه الناس |
And all the kids in my neighborhood, they laughed. They made fun of me. | Open Subtitles | وكل الأطفال في حيّنا كانوا يضحكون علي ويسخرون مني |
- Not in my neighborhood. | Open Subtitles | -هل هكذا تجري الأمور؟ -ليس في حيّنا |
His Honor plans to visit our block today. | Open Subtitles | سيادته يخطط لزيارة حيّنا اليوم |
- What about the crime in our neighbourhood? | Open Subtitles | ماذا عن الجريمة في حيّنا ؟ |
We should stay in our own neighborhood, stay in Bensonhurst, and the niggers should stay in theirs. | Open Subtitles | يجب أن نعيش في حيّنا في "بينسنهورست" ويبقى الزنوج هنا |
That used to be our slum. | Open Subtitles | كان هذا حيّنا |