I guess it's only fair after what happened to me in your restaurant. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه فقط معرضُ بعد الذي حَدثَ لي في مطعمِكَ. |
Your father grilled me about something that happened to me from early childhood that I'm supposed to remember. | Open Subtitles | أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ المفروض أن أتذكر |
The most magical thing happened to me last night during dinner. | Open Subtitles | الشيء الأكثر سحراً حَدثَ لي ليلة أمس أثناء عشاءِ. |
It never occurred to me that stuff would fall on people's windshields. | Open Subtitles | هو مَا حَدثَ لي بأنَّ مادة تَسْقطُ على زجاجات الناسِ الأماميةِ. |
Well, we came here today to ask for your approval and something just occurred to me. | Open Subtitles | حَسناً، جِئنَا هنا اليوم للسُؤال عن موافقتِكَ، وشيء فقط حَدثَ لي. |
You guys, something happened today that has never happened to me before. | Open Subtitles | أنت رجال، حَدثَ شيءَ اليوم الذي مَا سَبَقَ أَنْ حَدثَ لي قبل ذلك. |
Back in Manchester with all those drunken louts out and about, it must have happened to me at least a dozen times. | Open Subtitles | ظهر في مانجستر بكُلّ أولئك الشريبون السكارى خارج وحول، هو لا بدَّ وأنْ حَدثَ لي على الأقل a دزينة مراتِ. |
The most extraordinary thing happened to me in the garage. | Open Subtitles | الأكثر الشيءِ الإستثنائيِ حَدثَ لي في المرآبِ. |
What the hell's happened to me and what can I do about it? | Open Subtitles | ما الذي حَدثَ لي وماذا يمكن أَنْ أعْمَلُ حوله؟ |
It happened to me before when I put on this necklace. | Open Subtitles | حَدثَ لي قبل ذلك عندما وَضعتُ عليه هذا العقدِ. |
He's the best thing that ever happened to me. - Aww. | Open Subtitles | أنه أفضل شيءِ حَدثَ لي على الأطلاق. |
I guess I thought that if I could spend my time working in the darkness, what happened to me would by comparison seem a little more light. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني إعتقدتُ بأنّ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْضي وقتَي يَعْملُ في الظلامِ، الذي حَدثَ لي بِالمقارنة يَبْدو ضوءاً أكثر بعض الشيءَ. |
Hear what happened to me last night? | Open Subtitles | هل سَمعتَ بما حَدثَ لي ليلة أمس؟ |
This has never happened to me before. | Open Subtitles | هذا مَا سَبَقَ أَنْ حَدثَ لي قبل ذلك. |
That has never happened to me before. | Open Subtitles | ذلك لَيْسَ لهُ حَدثَ لي قبل ذلك. |
It never occurred to me you were choosing work over being with that sweet little biscuit. | Open Subtitles | هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ على أنْ يَكُونَ مَع ذلك البسكويتِ الصَغيرِ الحلوِّ. |
It just occurred to me that you really can't prove... | Open Subtitles | هو فقط حَدثَ لي بأنّك حقاً لا تَستطيعُ الإثْبات... |
You know, as I was falling asleep last night, it occurred to me that you wanted to talk to me about something. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بينما أنا كُنْتُ أَنَامُ ليلة أمس، حَدثَ لي بأنّك أردتَ للكَلام معي حول الشيءِ. |
In all the time I've been Empress, it never occurred to me to go shopping with the Oran. | Open Subtitles | في كُلّ الوقتِ أنا كُنْتُ إمبراطورةُ، عمرة مَا حَدثَ لي ان اذِهب للتسوّق مَع وهران. |
It occurred to me we could use it to go antiquing. | Open Subtitles | حَدثَ لي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه لذِهاب antiquing. |
It's just occurred to me... we haven't had a completely successful test of this equipment. | Open Subtitles | هو فقط حَدثَ لي... نحن لَمْ نَأخُذْ ناجحون تماماً إختبار هذه الأجهزةِ. |