However, Javier Nieto Quintero was imprisoned and, after serving his sentence, sought asylum in the United States of America. | UN | غير أن خافيير نييتو كينتيرو سُجن؛ وبعد أن قضى مدة عقوبته، طلب اللجوء إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
Javier Lozano Barragan, Archbishop, President of the Pontifical Council for the Health Pastoral Care of the Holy See | UN | الأسقف خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي المعني بمساعدة رعاة الأبريشيات لأخصائي الرعاية الصحية، الكرسي الرسولي |
But between you and me, he picks out big Javier's outfits. | Open Subtitles | ولكن بيني وبينك، وقال انه يختار خارج الازياء الكبيرة خافيير. |
Javier... someone has been leaking information to the press. | Open Subtitles | خافيير أحدهم كان يسرّب المعلومات عن المهمّة للصحافة |
The delegation of Andorra was headed by the Minister for Foreign Affairs and Institutional Relations, Xavier Espot. | UN | وترأس وفدَ أندورا وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية، خافيير إسبوت. |
The only one who can stop this is Javier Acosta. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا، هو خافيير أكوستا. |
It's been 12 hours since last night's shocking arrest of Javier Acosta. | Open Subtitles | لقد مرت 12 ساعة مذ عملية القبض المفاجئة على خافيير أكوستا. |
I also think that's the reason he arrested Javier Acosta. | Open Subtitles | أعتقد أيضًا بأنه السبب في قبضه على خافيير أكوستا. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Javier Solana, High Representative of the European Union. | UN | ووجّه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي. |
Mexico Jorge Eduardo Navarrete, Luis Javier Campuzano, Elia Sosa | UN | المكسيك خورخي إدواردو ناباريتي، لويس خافيير كامبوسانو، إليا سوسا |
Mr. Javier Hourcade Bellocq, The Global Network of People Living with HIV/AIDS | UN | السيد خافيير أوركاديه بيلوك، الشبكة العالمية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
The General Assembly also heard a statement by H.E. Archbishop Javier Lozano Barragán, President of the Pontifical Council for Pastoral Assistance to Health Care Workers of the Observer Delegation of the Holy See. | UN | واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى بيان أدلى به نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي. |
Dip. Francisco Javier Serna Commission for Health and Social Services, National Assembly of the Federal District | UN | اﻷستاذ فرانسيسكو خافيير سيرنا لجنة الشؤون الصحية والخدمات الاجتماعية، الجمعية الوطنية للمقاطعة الاتحادية |
It was alleged that the judge had received death threats from the President of the Upper Tribunal of the State of Tabasco, Javier López y Conde. | UN | وادعي بأن القاضي كان قد تلقى تهديدات بالقتل من رئيس المحكمة العليا في ولاية توباسكو، خافيير لوبيس إيكوندي. |
Fr. Javier Giraldo Executive Director of the Intercongregational Commission of Justice and Peace of Colombia | UN | الراهب خافيير خيرالدو المدير التنفيذي للجنة المشتركة بين الكنائس للعدل والسلام في كولومبيا |
Let me quote the then Secretary-General of the United Nations, Mr. Javier Pérez de Cuéllar: | UN | وأود أن استشهد بما قاله السيد خافيير بيريز دي كويار، أمين عام اﻷمم المتحدة في ذلك الوقت: |
Javier Perez de Cuellar, President of the Council of Ministers and Minister of Foreign Affairs of Peru and former Secretary-General of the United Nations, inaugurated the workshop. | UN | وقام خافيير بيريز دي كوييار رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية بيرو والأمين العام السابق للأمم المتحدة بافتتاح حلقة العمل. |
42. Mr. Javier Wimer, a member of the Committee, stressed that migrants were unjustly targeted as criminals. | UN | 42- وأكد السيد خافيير ويمر، عضو اللجنة، أن المهاجرين مستهدفون ظلماً على أنهم من المجرمين. |
Father Javier Giraldo, Executive Director of the Intercongregational Commission of Justice and Peace of Colombia | UN | الأب خافيير خيرالدو، المدير التنفيذي للجنة الرعوية للعدالة والسلم في كولومبيا |
Spain Mr. Francisco Javier de Lucas Martín | UN | إسبانيا فرانسيسكو خافيير دي لوكاس مارتين |
Thirty-fourth Mr. André Xavier Pirson Mr. Andrzej Abraszewski Mr. Ali Ben-Said Khamis | UN | الرابعـة السيد أندريه خافيير السيد أندريه أبرازيفسكي السيد علي بن سعيد خميس |
During my recent visit to Sarajevo, I participated in our Government's dialogue with the most senior UNPROFOR representatives, the Secretary-General's Special Representative, Mr. Akashi, General Janvier, and General Smith. | UN | وأثناء زيارتي اﻷخيرة لسراييفو، شاركت في الحوار الذي أجرته حكومتي مع أرفع ممثلي قوة اﻷمم المتحدة والممثل الخاص لﻷمين العام، السيد أكاشي، والجنرال خافيير والجنرال سميث. |