There's the man who betrayed you. Why don't you kill him? | Open Subtitles | إنه هو الذي خانك يا دادو لماذا لا تقتله ؟ |
I only told you about Andrea because it seemed clear that your country has betrayed you! | Open Subtitles | لقد اخبرتك عن اندريه لانه بات واضحا ان بلدك هو من خانك |
Benedict, you appealed to Washington and he betrayed you. | Open Subtitles | بنديكت , انت الذي دعيت الى واشنطن و قد خانك |
Right, but it's just... it's like being in a relationship with someone who's cheated on you. | Open Subtitles | أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل |
We can tell the press Michael cheated on you, make you a jilted lover with a broken heart... play the victim card and play it hard. | Open Subtitles | بإمكاننا اخبار الصحافة أن مايكل خانك لتجعل منك محبا مهجورا بقلب مفطور تلعب دور الضحية وتلعبها ببراعة |
I only told you about André because it seemed clear that your country has betrayed you. | Open Subtitles | لقد اخبرتك عن اندريه لانه بدا واضحا ان بلدك هو من خانك |
And the people who were supposed to be protecting you betrayed you. | Open Subtitles | والناس الذين كان من المفترض أن تكون حمايتك قد خانك. |
Then you got out of prison to find your love had betrayed you. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Here for a visit, or has peace betrayed you too, Duchess? | Open Subtitles | هنا للزيارة او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟ |
Whoever betrayed you, it wasn't me. Hola. Hola. | Open Subtitles | من قد خانك لم يكن انا. أنا لن افعل , ايُهل السمين |
Basically, first he betrayed you by sleeping with someone else and then he kind of betrayed you by sleeping with you. | Open Subtitles | اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ |
So my doppelganger, a man who looks exactly like me, betrayed you. | Open Subtitles | إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك |
I keep thinking of you, hiding, listening to Retro Girl as she betrayed you. | Open Subtitles | أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك. |
He said he betrayed you. | Open Subtitles | قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر |
You can kill me, but whoever betrayed you will still be out there. | Open Subtitles | يمكنك قتلي، لكن أّيا يكون من خانك فهو لا يزال هناك طليقا |
You need to know if your employee Paul betrayed you. | Open Subtitles | أنته تريد أن تعلم أذا كان موظفك بول قد خانك |
Then whichever rock gets overturned,you know who betrayed you. | Open Subtitles | حتى إذا إنقلبت أحدى الصخرتان تعلم من الذي خانك |
- We were married and in love. - And he cheated on you. | Open Subtitles | لقد كنَّا متزوجين عن حب ولقد خانك |
You didn't hit a rough patch. He cheated on you. | Open Subtitles | أنتم لا تمرون بمرحلة صعبة, لقد خانك |
She's gonna betray you in the end. | Open Subtitles | إنها ستعمل خانك في نهاية المطاف. |
Felix Cortez has sold you out. He will murder you and your family, and take over the cartel. | Open Subtitles | لقد خانك (فيليكس كورتيز) خطوته التالية هي قتلك وقتل عائلتك |
Did he cheat on you again? | Open Subtitles | هل خانك مرة أخرى ؟ |