"خانك" - Traduction Arabe en Anglais

    • betrayed you
        
    • cheated on you
        
    • betray you
        
    • sold you
        
    • he cheated on
        
    • he cheat on you
        
    There's the man who betrayed you. Why don't you kill him? Open Subtitles إنه هو الذي خانك يا دادو لماذا لا تقتله ؟
    I only told you about Andrea because it seemed clear that your country has betrayed you! Open Subtitles لقد اخبرتك عن اندريه لانه بات واضحا ان بلدك هو من خانك
    Benedict, you appealed to Washington and he betrayed you. Open Subtitles بنديكت , انت الذي دعيت الى واشنطن و قد خانك
    Right, but it's just... it's like being in a relationship with someone who's cheated on you. Open Subtitles أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل
    We can tell the press Michael cheated on you, make you a jilted lover with a broken heart... play the victim card and play it hard. Open Subtitles بإمكاننا اخبار الصحافة أن مايكل خانك لتجعل منك محبا مهجورا بقلب مفطور تلعب دور الضحية وتلعبها ببراعة
    I only told you about André because it seemed clear that your country has betrayed you. Open Subtitles لقد اخبرتك عن اندريه لانه بدا واضحا ان بلدك هو من خانك
    And the people who were supposed to be protecting you betrayed you. Open Subtitles والناس الذين كان من المفترض أن تكون حمايتك قد خانك.
    Then you got out of prison to find your love had betrayed you. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    Here for a visit, or has peace betrayed you too, Duchess? Open Subtitles هنا للزيارة او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟
    Whoever betrayed you, it wasn't me. Hola. Hola. Open Subtitles من قد خانك لم يكن انا. أنا لن افعل , ايُهل السمين
    Basically, first he betrayed you by sleeping with someone else and then he kind of betrayed you by sleeping with you. Open Subtitles اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ
    So my doppelganger, a man who looks exactly like me, betrayed you. Open Subtitles إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك
    I keep thinking of you, hiding, listening to Retro Girl as she betrayed you. Open Subtitles أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك.
    He said he betrayed you. Open Subtitles قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر
    You can kill me, but whoever betrayed you will still be out there. Open Subtitles يمكنك قتلي، لكن أّيا يكون من خانك فهو لا يزال هناك طليقا
    You need to know if your employee Paul betrayed you. Open Subtitles أنته تريد أن تعلم أذا كان موظفك بول قد خانك
    Then whichever rock gets overturned,you know who betrayed you. Open Subtitles حتى إذا إنقلبت أحدى الصخرتان تعلم من الذي خانك
    - We were married and in love. - And he cheated on you. Open Subtitles لقد كنَّا متزوجين عن حب ولقد خانك
    You didn't hit a rough patch. He cheated on you. Open Subtitles أنتم لا تمرون بمرحلة صعبة, لقد خانك
    She's gonna betray you in the end. Open Subtitles إنها ستعمل خانك في نهاية المطاف.
    Felix Cortez has sold you out. He will murder you and your family, and take over the cartel. Open Subtitles لقد خانك (فيليكس كورتيز) خطوته التالية هي قتلك وقتل عائلتك
    Did he cheat on you again? Open Subtitles هل خانك مرة أخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus