After everything he did, the way he betrayed me? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله؟ والطريقة التي خانني بها؟ |
betrayed me, betrayed S.H.I.E.L.D., he made me lie to you, and he made me think he was my friend. | Open Subtitles | خانني وخان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني أعتقد أنه كان صديقي |
He betrayed me. Hmm. And yet, he has the means to keep England safe. | Open Subtitles | لقد خانني لديه الوسائل ليبقي انجلترا امنه |
And he cheated on me with a younger, allegedly hotter girl. | Open Subtitles | والذي خانني مع فتاة شابة والتي يُقال بأنها أكثر إثارة |
This next song is about my dumb ex-boyfriend, who either mistreated me, cheated on me or went to massage parlors when I was out of town. | Open Subtitles | الاغنية التالية عن حبيبي السابق الغبي الذي كان يعاملني بسوء و خانني او ذهب ليأخذ مساج وانا خارج المدينة |
Every friend I ever had either betrayed me or left. | Open Subtitles | كل صديق لي من أي وقت مضى كان إما خانني أو تركنى. |
He betrayed me, and people like that never change. | Open Subtitles | لقد خانني والاشخاص مثله لا يتغيرون ابداً |
I am shocked... and grieved... that one of my dearest friends has betrayed me. | Open Subtitles | إننيمصدوموشديدالحزن.. أعز أصدقائي قد خانني |
What happened was the man you screwed betrayed me by freeing the woman who gave birth to you as a bargaining chip. | Open Subtitles | ما حدث أن الرجل الذي عاشرته خانني بتحرير المرأة التي ولدتكِ ما حدث أن الرجل الذي دنّسكِ |
The man who betrayed me was capable of great ingenuity, violence, | Open Subtitles | الرجل الذي خانني كانت لديه براعةكبيرة، العنف, |
He betrayed me. He turned my entire family against me. And yet you defend him. | Open Subtitles | خانني وقلب عائلتي بأسرها ضدّي، وبرغم ذلك تدافعين عنه. |
This may shock you, but I considered your father an extraordinary statesman right up until the the moment he betrayed me. | Open Subtitles | قد يصدمك ذلك لكنني أعتبر أبوك, رجل دولة إستثنائي حتى, اللحظة التي خانني فيها |
He betrayed me, and worse, he put you in harm's way. | Open Subtitles | ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته |
I would never betray my team. You went AWOL. You betrayed me. | Open Subtitles | أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني |
Someone who's supposed to care about me betrayed me, and I wanna know why. | Open Subtitles | شخص من المفترض أن يعتني بي خذلني خانني و أريد أن أعرف لماذا |
I'm gonna throw them in the face of that whore he cheated on me with, and hope she chokes to death on them and burns in Hell. | Open Subtitles | انا سوف ارميه في وجه تلك الساقطة الذي خانني معها، وأمل ان تختنق به حتى الموت و تحترق في الجحيم. |
I haven't really been in my right mind ever since my bartender neighbor cheated on me. | Open Subtitles | لم أكن في كامل قواي العقلية منذ خانني جاري النادل |
My boyfriend cheated on me with a dude, then screwed my best friend and then died, and everybody thought I killed him. | Open Subtitles | خليليّ خانني مع رجل ثم عبث مع صديقتي المقربة ثم مات والجميع إعتقد بأنني قتلته. |
Is it worse than the time he cheated on me with Sheila Bodden? | Open Subtitles | هل هو أسوأ من الوقت الذي خانني فيه ؟ مع شيلا بودن |
That was until he cheated on me and his grades took a precipitous drop. | Open Subtitles | كان ذلك حتى أنه خانني ودرجاته تولى هبوطا شديدا. |
But Now, I Mean, What If It betrays me... | Open Subtitles | لكن الآن , أعني , ماذا لو خانني |
You didn't cheat on me. Paul did. | Open Subtitles | أنتِ لم تخونيني ، بول الذي خانني |
I can't believe Nakajima sold me out | Open Subtitles | لاأصدق أن "ناكاجيما" خانني |
I was Betrayed by the dragonslayer and by you. | Open Subtitles | لقد خانني قاتل التنين وأنت أيضاً |