"خانها" - Traduction Arabe en Anglais

    • cheated on her
        
    • betrayed her
        
    • betrayed by
        
    • had cheated
        
    • he cheated on
        
    • him of cheating
        
    And once they were married, there was no conflict until he cheated on her. Open Subtitles و حالما تزوجا لم يحدث تعارض الى ان خانها
    Why didn't she do it six months ago when he cheated on her the first time? Open Subtitles لماذا لم تفعل هذا قبل 6 أشهر حين خانها أول مرة؟
    Now we got an NBA wife that's gonna be suing her power-forward husband... for half of everything because he cheated on her. Open Subtitles الآن لدينا زوجة لاعب كرة سلة ستقاضي زوجها ذوالنفوذ على نصف كل شيء لأنه خانها.
    And now one of you has betrayed her and stolen something from her... a key. Open Subtitles والآن واحد منكم خانها وسرق شيئاً منها مفتاح
    That chief unalaq betrayed her and her father, Open Subtitles , بأن الزعيم أونولاك قد خانها وخان والدها
    Since she was betrayed by a man, she was cursed to kill men... Any that crossed her path. Open Subtitles بما أنّ من خانها رجل، أصيبت بلعنة قتل أي رجل يقابلها.
    Um, I've got no idea why her previous boyfriend cheated on her, but, uh, I'm glad he did. Open Subtitles لا أملك اي فكرة لم خانها صديقها السابق لكن هذا لم يحدث.
    Mom didn't cheat on dad. He cheated on her. Open Subtitles أمنا لم تخُن أبانا، بل هو من خانها.
    She doesn't even know that he cheated on her with her best friend, Sheila Bodden. Open Subtitles حتى أنها لا تعلم أنه خانها مع صديقتها العزيزة شيلا بودن
    And then you cheated on her with a woman from every city in the country. Open Subtitles وأنت خانها مع امرأة א من كل مدينة في البلاد.
    He lied to her, he cheated on her, and now he has the balls to take alimony from her. Open Subtitles لقد كذب عليها، لقد خانها والآن لديك الكرات لأخد النفقة منها
    And how did she decide to sit out the next 20 years catering to a man who repeatedly cheated on her? Open Subtitles وكيف قررت الجلوس الـ 20 سنة القادمة تخدم الطعام للرجل الذي خانها بإستمرار ؟
    Her boyfriend's just cheated on her with the hottest of the hot, mate. Open Subtitles لقد خانها خليلها مع أكثر الفتيات جاذبية, يا صاح
    I think if he cheated on her, that she would have told me by now. Open Subtitles لا أعلم، اعتقد لو أنه خانها لكانت أخبرتني على الفور
    All she said was that someone she had trusted had betrayed her. Open Subtitles جلّ ما قالته هُو أنّ شخصاً تثق به قد خانها.
    Maybe it's good for her. She doesn't need to live in a memorial to the man who betrayed her, Justin. Open Subtitles هي ليست بحاجه لأن تعيش في ذكرى الرجل الذي خانها يا جستن
    Proving Sydney's father betrayed her in Madagascar. Open Subtitles أبّ سدني المبرهن خانها في مدغشقر.
    But then I think dwight betrayed her. Open Subtitles لكن بعد ذلك أعتقد أن دوايت خانها
    But Frank betrayed her and left her to the Cenobytes. Open Subtitles فرانك لاحقاً خانها
    Who wouldn't side with a blind woman whose husband had cheated on her? Open Subtitles من لا يساند إمرأة عمياء خانها زوجها؟
    Five days ago was Friday- the same day the victim's girlfriend accused him of cheating. Open Subtitles قبل خمسة ايام كان يوم جمعة. نفس اليوم الذي اتهمته حبيبته بانه خانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus