"خبراء البلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • country experts
        
    • country expert
        
    • countries'
        
    • experts from
        
    • from developing
        
    It is necessary to take measures to facilitate and secure the presence of developing country experts. UN ومن الضروري اتخاذ تدابير لتيسير وجود خبراء البلدان النامية وضمانه.
    It also contains information on the trust fund for enhancing the participation of developing country experts in UNCTAD meetings. UN كما يتضمن معلومات عن الصندوق الاستئماني لتعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الأونكتاد.
    Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings 27 UN تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد
    3. The financing will facilitate the participation of the appropriate number of developing country experts for each UNCTAD expert meeting. UN ٣ - يسهل التمويل مشاركة العدد المناسب من خبراء البلدان النامية في كل اجتماع من اجتماعات خبراء اﻷونكتاد.
    In all cases, UNEP support is geared towards facilitating the participation of developing country experts at these meetings. UN وفي جميع الحالات كان دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة موجهاً نحو تيسير مشاركة خبراء البلدان النامية في هذه الاجتماعات.
    Their resources available for facilitating active participation, particularly that of developing country experts; UN `4` ومدى توافر مواردها لتيسير المشاركة النشطة، لا سيما مشاركة خبراء البلدان النامية.
    Experts have voiced reservations about being nominated owing to lack of travel support for developed country experts. UN وقد عبر خبراء عن تحفظات بشأن ترشيحهم بسبب عدم وجود دعم لسفر خبراء البلدان المتقدمة النمو.
    In the context of an inter-agency working group, country experts can be asked to provide specific advice, but are not part of the decision-making structure and are not members of the group. UN وفي سياق فريق خبراء عامل مشترك بين الوكالات، يمكن أن يطلب من خبراء البلدان تقديم مشورة، ولكنهم ليسوا جزءا من هيكل صنع القرار وليسوا أعضاء في الفريق.
    The programme is coordinating, in collaboration with the United Nations Industrial Development Organization and other international organizations, a training programme on project preparation for developing country experts to increase their capacity to prepare fundable projects. UN ويقوم البرنامج، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمات دولية أخرى، بتنسيق برنامج للتدريب على إعداد المشاريع لفائدة خبراء البلدان النامية من أجل زيادة قدرتهم على إعداد برامج قابلة للتمويل.
    In particular, UNEP will introduce an attachment programme to provide developing country experts an opportunity to gain on-the-job training and experience at the UNEP secretariat. UN وسيقدم اليونيب، على وجه الخصوص، برنامج انتداب لتزويد خبراء البلدان النامية بفرص لاكتساب تدريب وخبرة أثناء العمل في أمانة اليونيب.
    Nevertheless, some developing country experts were of the view that micro-enterprises were an economic reality and therefore constituted a distinct category of SMEs. UN ومع ذلك، رأى بعض خبراء البلدان النامية أن المؤسسات البالغة الصغر حقيقة اقتصادية ولذا فإنها تشكل فئة مستقلة من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The Board adopted the draft decision entitled “Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings” (TD/B/45/L.3). UN واعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد " )TD/B/45/L.3(.
    Not only was there an important increase in the number of developing country experts attending the meetings from capitals, but the quality of the material presented by the experts was greatly appreciated by all participants. UN فلم تحدث فقط زيادة هامة في عدد خبراء البلدان النامية الذين أوفدتهم العواصم لحضور الاجتماعات، بل إن جودة المادة التي قدمها الخبراء قد حظيت ببالغ التقدير لدى المشاركين كافة.
    Enhancing the participation of developing country experts in modelling efforts UN دال - تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في جهود وضع النماذج
    The IPCC may also wish to consider increasing the participation of developing country experts in the preparation of future IPCC assessments on modelling activities. UN وربما يرغب الفريق أيضاً في النظر في زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في إعداد التقييمات المقبلة للفريق بشأن أنشطة وضع النماذج.
    Implications Difficulties cited by developing country experts include: UN 16- تتضمن الصعوبات التي أشار إليها خبراء البلدان النامية ما يلي:
    Presentations by country experts are expected to provide country-specific experiences and views. UN 4- أما العروض التي سيقدمها خبراء البلدان فمن المتوقع أن تبسط التجارب والآراء الخاصة ببلدان محددة.
    Some developing country experts are recommending that the transition period be extended for developing countries on export subsidies and that technology subsidies be reclassified as " non-actionable " exclusively for developing countries. UN ويوصي بعض خبراء البلدان النامية بتمديد الفترة الانتقالية للبلدان النامية بشأن إعانات التصدير وبأن يُعاد تصنيف الإعانات المقدمة للتكنولوجيا بوصفها " لا تستوجب إقامة دعوى " حصراً للبلدان النامية.
    The participation of developing country experts in meetings was the cornerstone of the new institutional framework of UNCTAD and must have predictable funding. UN ومشاركة خبراء البلدان النامية في الاجتماعات إنما هو حجر زاوية اﻹطار المؤسسي الجديد لﻷونكتاد ويجب أن يكون له تمويل قابل ﻷن يُتنبأ به.
    (f) To assess, at its next regular session, after adequate preparations, the effectiveness of these measures and their impact on improving developing country expert participation, on the basis of a report prepared by the Secretary-General of UNCTAD in this regard; UN )و( أن يقوم في دورته العادية المقبلة، بعد إجراء التحضيرات الكافية، بتقييم هذه التدابير وأثرها على تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية، على أساس تقرير يعده اﻷمين العام لﻷونكتاد في هذا الصدد؛
    It offers Institute staff the opportunity to discuss ongoing projects and receive valuable knowledge from other countries' experts; UN ويتيح برنامج الزوار لموظفي المعهد فرصة مناقشة المشاريع الجارية والحصول على معارف قيمة من خبراء البلدان الأخرى؛
    Fellowship programmes for experts from developing countries were offered on an ongoing basis in all those areas. UN وتنظم باستمرار في المجالات المشار إليها أعلاه برامج للمنح الدراسية موجه إلى خبراء البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus