We want to take you live to Mindy Torres out in the field with some Breaking news. | Open Subtitles | نريد أن نأخذكم ببث مباشر إلى ميندي توريس مراسلتنا في أرض الحدث مع خبر عاجل |
- Breaking news princess, - not everything is about you. | Open Subtitles | ، خبر عاجل أيتها الأميرة لا تدور الدنيا حولكِ |
News flash... the male of the species ain't wired for commitment. | Open Subtitles | خبر عاجل الرجال من هذه الفصيلة لايمكنهم الالتزام |
I need a good plan. I don't want to cause a panic. News flash, we're screwed. | Open Subtitles | أريد خطة جيدة الآن، لا أريد التسبّب بحالة هلع. خبر عاجل: |
Newsflash: you can't drink and then come to work. | Open Subtitles | خبر عاجل: لايمكنكما الشرب ثم الحضور إلى العمل |
You will be soon. We're airing this as a Newsflash. | Open Subtitles | ستكون على الهواء قريباً نحن نقوم بعمل خبر عاجل |
This just in. A fistfight is in progress in downtown Springfield. | Open Subtitles | خبر عاجل ، هناك عراك بالأيدي في وسط مدينة سبرنغفيلد |
Breaking news from Washington, DC, where an agreement has been reached to end the government shutdown. | Open Subtitles | خبر عاجل من واشنطن العاصمة، حيث تم التوصل إلى اتفاق يُنهي إيقاف عمل الحكومة. |
Breaking news... another tortoise has appeared in the shrubbery, in an apparent effort to guide the first tortoise to safety. | Open Subtitles | .. خبر عاجل سلحفاة أخرى ظهرت في الشجيرات بمجهود واضح لترشد السلحفاة الأولى لبر الأمان |
And we're getting Breaking news now out of Bangkok, Thailand. | Open Subtitles | ووردنا للتو خبر عاجل من بانكوك , تايلاند |
There's Breaking news and we don't know what it is, but the President's gonna go on TV at 10:30. | Open Subtitles | هناك خبر عاجل ونحنُ لا نعرف ما هو حتّى الآن لكن الرئيس سيظهر على التلفاز الساعة العاشرة والنصف |
We have received Breaking news that the Canadian government now knows who took the Princess. | Open Subtitles | وردنا للتو خبر عاجل أن الحكومة الكندية تعرف من اختطف الأميرة |
News flash, if you didn't carry it around in your belly for nine months, it isn't your kid. | Open Subtitles | خبر عاجل إن لم تحمله معك في بطنك لتسعة أشهر هو ليس بطفلك |
I got a News flash for you. There's no way in there. | Open Subtitles | لديّ خبر عاجل لك، لا سبيل لاقتحام هذا المكان. |
Well, News flash to all those sniveling dumbasses who can't make 10 cents into a dime -- | Open Subtitles | و الرهون المتقلبة حسناً ، خبر عاجل لكل هؤلاء الحمقى الذي لا ستطيعون جمع 10 سنتات في قرش |
Well, here's a News flash, Dad. My birthday wasn't yesterday, okay? | Open Subtitles | حَسناً، هنا خبر عاجل يا أبي عيد ميلادي لم يكن بالأمس، صحيح؟ |
You're not telling me anything I don't already know because, Newsflash, I can read your fucking thoughts, you get it? | Open Subtitles | أنتَ لا تخبرني بشيء لا أعلمه لأنه، خبر عاجل أستطيع أن أقرأ أفكارك اللعينة، فهمت ؟ |
I called, got you the Newsflash, and the station takes all the money? | Open Subtitles | أنا أتصل ، و أنت تحصل على خبر عاجل وتأخذ المحطة كل النقود ؟ |
Newsflash, Zac's not in his computer. | Open Subtitles | خبر عاجل, زاك لا يتواجد في كمبيوتره. |
Oh, my gosh! This just in. | Open Subtitles | يا الهي,خبر عاجل اذن عندما اطلق سراح مارك قبل شهر |
In other late-breaking news, I'm getting married next month. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
Urgent news from lord condé and the search party. | Open Subtitles | خبر عاجل من اللورد كوندي وحزب البحث |
Thank you, Terilyn. We do have a breaking story... | Open Subtitles | شكراً لك، تيريلين لدينا خبر عاجل |