The Conference was attended by 130 experts from international organizations, environmental and law enforcement agencies, civil society and academia. | UN | وشارك في المؤتمر 130 خبيراً من منظمات دولية ووكالات معنية بالبيئة وإنفاذ القانون والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية. |
This seminar, which considered common procedures for automatic data exchange, was attended by 18 experts from 12 countries. | UN | وقد حضر هذه الحلقة، التي بحثت الاجراءات الموحدة لتبادل البيانات المؤتمت، ٨١ خبيراً من ٢١ بلداً. |
During the first year of the project, 120 experts from 48 countries were trained. | UN | وتم خلال السنة الأولى من المشروع تدريب 120 خبيراً من 48 بلداً. |
The meeting brought together more than 20 experts from the region. | UN | وحضر الاجتماع أكثر من 20 خبيراً من المنطقة. |
Funding has been reserved for participation by 35 experts from qualifying developing countries that submit national reports. | UN | واحتجز التمويل للمشاركة من قبل 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة لتسليم التقارير الوطنية. |
Funding has been reserved for participation by 35 experts from qualifying developing countries that submit national reports. | UN | وتم تخصيص تمويل لمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة التي تقدم تقاريرها الوطنية. |
The work was carried out by 43 desk reviewers, of whom 20 were experts from non-Annex I Parties. | UN | وأنجز العمل 43 خبيراً من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 20 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
The work was carried out by 41 desk reviewers, of whom 17 are experts from non-Annex I Parties. | UN | وأنجز العمل 41 من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 17 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
The workshop gathered over 30 experts from various ministries and national projects related to LADA implementation. | UN | وجمعت حلقة العمل ما يربو على 30 خبيراً من مختلف الوزارات والمشاريع الوطنية المتصلة بتنفيذ المشروع. |
an expert meeting was held in Geneva in September 2009, attended by 12 experts from around the world. | UN | 8 - وعُقد اجتماع للخبراء في جنيف في أيلول/سبتمبر 2009 حضره 12 خبيراً من أنحاء العالم. |
Over 250 experts from some 80 countries attended this meeting. | UN | وقد حضر هذا الاجتماع أكثر من 250 خبيراً من نحو 80 بلداً. |
He said that the session had been attended by 148 experts from 62 countries, 9 professional associations and 15 international organizations. | UN | وقال إن الدورة قد شهدت حضور ٨٤١ خبيراً من ٢٦ بلداً، و٩ رابطات مهنية، و٥١ منظمة دولية. |
Presentations had been made by 14 experts from Europe, North America and the Middle East, including Palestinians and Israelis. | UN | وقدمت بيانات من 14 خبيراً من أوروبا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط، بما في ذلك فلسطين وإسرائيل, |
The Subgroup comprises 20 experts from countries, academia and international organizations. | UN | ويتألف الفريق الفرعي من 20 خبيراً من البلدان، والسلك الأكاديمي، والمنظمات الدولية. |
This represents a total of 325 experts from 125 non-Annex I Parties that have been trained. | UN | ويشكل ذلك تدريب ما مجموعه 325 خبيراً من 125 بلداً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Twelve experts from different regions were invited. | UN | وقد دُعي إليها اثنا عشر خبيراً من مختلف المناطق. |
He said that 190 experts from 57 member States had participated in that session. | UN | وقال إن 190 خبيراً من 57 دولة عضواً شاركوا في تلك الدورة. |
The conclusions of the conference, attended by 71 experts from 28 countries, would be presented in connection with the Biennial Meeting. | UN | وستقدم استنتاجات المؤتمر، الذي سيحضره 71 خبيراً من 28 بلداً، بالعلاقة مع الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين. |
Funding is reserved for 35 experts from developing countries. | UN | وخصصت اعتمادات مالية لـ 35 خبيراً من البلدان النامية. |
The workshop gathered more than 30 experts of various ministries and national projects relating to LADA implementation. | UN | وجمعت حلقة العمل ما يربو على 30 خبيراً من مختلف الوزارات والمشاريع الوطنية ذات الصلة بتنفيذ المشروع. |
Twenty four of the experts who attended served as lead reviewers during 2003. | UN | وقد عمل أربعة وعشرون خبيراً من الخبراء الذين حضروا هذا الاجتماع كخبراء استعراض رئيسيين خلال عام 2003. |