A team of two experts from the Peacebuilding Support Office stayed behind for two weeks to facilitate consultations among all stakeholders. | UN | ومكث هناك فريق مؤلف من خبيرين من مكتب دعم بناء السلام لمدة أسبوعين لتسهيل المشاورات بين جميع الأطراف المعنية. |
It is also noted that among the valid postal addresses, 10.3 per cent are generic, that is, shared by at least two experts. | UN | ويلاحظ أيضاً أن ١٠.٣ في المائة من العناوين البريدية الصالحة هي عناوين عامة، أي عناوين يتقاسمها ما لا يقل عن خبيرين. |
The costs of participation for two experts from the disaster management community from the region were defrayed. | UN | وتمت تغطية تكاليف مشاركة خبيرين من أوساط إدارة الكوارث من المنطقة. |
Each participating State should be asked to nominate at least two experts. | UN | وينبغي أن يُطلَب من كل دولة مشاركة أن تسمّي خبيرين على الأقل. |
Such resources would cover the costs of bringing to Vienna two experts from Africa, two experts from South America and two experts from Asia. | UN | ومن شأن هذه الموارد أن تغطي تكاليف حضور خبيرين من كل من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية إلى فيينا. |
In addition, provision is made for the services of two experts to organize workshops and prepare reports on thematic issues. | UN | كما رُصد اعتماد لخدمات خبيرين من أجل تنظيم حلقات عمل وإعداد تقارير عن مسائل موضوعية. |
In addition, provision is made for the services of two experts to organize workshops and prepare reports on thematic issues. | UN | كما رُصد اعتماد لخدمات خبيرين من أجل تنظيم حلقات عمل وإعداد تقارير عن مسائل موضوعية. |
The Programme’s laboratory, demand reduction and supply reduction and law enforcement sections were each strengthened by the addition of two experts. | UN | وتم تعزيز كل من مختبر البرنامج وفروعه المعنية بتخفيض الطلب وتخفيض العرض وإنفاذ القوانين بإضافة خبيرين لكل منها. |
The seller sent two experts for a second inspection of the goods in order to verify whether the inspection certificate truly reflected the condition of the goods. | UN | فأرسل البائع خبيرين لإجراء فحص ثان للبضاعة من أجل التحقق مما إذا كانت شهادة الفحص تبيّن حقيقةَ حالة البضاعة. |
With that purpose in mind our two countries have brought along today two experts whose contributions may enrich our work this afternoon. | UN | لذا دعونا اليوم خبيرين يمكن لمشاركتهما معنا أن تثري أعمالنا التي ستجري بعد الظهر. |
The Committee designated two experts to prepare preliminary proposals for discussion by the Committee based on the views expressed at the thirty-fifth session. | UN | وعينت اللجنة خبيرين لإعداد مقترحات مبدئية لكي تناقشها استنادا إلى الآراء المعرب عنها في الدورة الخامسة والثلاثين. |
two experts were recruited to assist in the environmental screening of post-tsunami projects, as requested by the National Project Office. | UN | وفي هذا الخصوص، تم توظيف خبيرين للمساعدة في الفرز البيئي لمشاريع ما بعد تسونامي، على نحو ما طلبه مكتب المشاريع الوطنية. |
About 10 per cent of the valid addresses are shared by at least two experts. | UN | ويلاحظ أيضاً أن 10 في المائة من العناوين البريدية الصالحة هي عناوين يتقاسمها ما لا يقل عن خبيرين. |
The Committee's team of two experts will take the lead in this work. | UN | وستأخذ الفرقة المكونة من خبيرين الريادة في هذا العمل. |
In that resolution, the Council requested the Secretary-General to appoint two experts to serve on the Monitoring Mechanism. | UN | وفي ذلك القرار طلب المجلس إلى الأمين العام أن يعيِّن خبيرين للعمل في الآلية. |
37. The journalists worked through an intensive curriculum taught by two experts, producing regular assignments and final projects. | UN | 37 - وتلقى الصحفيون تدريبا مكثفا على يد خبيرين اثنين، وكلفوا بمهام منتظمة وأعدوا تقارير ختامية. |
two expert social workers were provided for each of these courts; | UN | - تزويد هذه المحاكم بالخبراء الاجتماعيين بواقع خبيرين لكل محكمة؛ |
One senior official from the Centre for Human Rights, as well as two international experts, sponsored by the Centre, served as resource persons for the workshop. | UN | وخدم موظف أقدم من مركز حقوق اﻹنسان فضلا عن خبيرين دوليين، تحت رعاية المركز، كخبراء مرجعيين لحلقة التدارس. |
two members of the Commission, Ms. Concepción Escobar Hernández and Mr. Shinya Murase, supervised and provided expert guidance to the working groups. | UN | وأشرف عضوا اللجنة، السيدة كونثبسيون إسكوبار إرناندث والسيد شينيا موراسي، على الفريقين العاملين وقدما المشورة لهما بصفتهما خبيرين. |
And besides, lovers are experts at sniffing out one another's deceptions. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن المحبين خبيرين في اكتشاف خداع بعضهما البعض |
However, the patient must obtain the approval of two government medical specialists before this can be done. | UN | وبالرغم من ذلك، يجب على المريضة الحصول على موافقة خبيرين طبيين حكوميين قبل إجراء الإجهاض. |
The session began with presentations by the two resource persons. | UN | 14- وبدأت الجلسة بعرض تقريرين من خبيرين. |
two consultants would be hired for a period of one month and eight consultants for four months. | UN | وسيجري توظيف خبيرين استشاريين لفترة شهر واحد وثمانية آخرين لمدة أربعة أشهر. |