"خجولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • shy
        
    • ashamed
        
    • coy
        
    • timid
        
    • self-conscious
        
    • bashful
        
    • embarrassed
        
    • blushing
        
    • modest
        
    • mousey
        
    I read once that Houdini and other magicians were really very shy. Open Subtitles قرأت ذات مرة أن هوديني والسحرة الأخرى كانت حقا خجولة جدا.
    When shy girl here moves, my Murphy moves the same way. Open Subtitles عندما تتحرك فتاة خجولة هنا فأن ميرفي يتحرك بنفس الطريقة
    You can't be shy if you're gonna be in my movies. Open Subtitles لا يمكنك أن تصبحي خجولة إن كنتِ ستظهرين في افلامي
    No, I reported it anonymously because I was ashamed that it happened on my watch, but I'm not gonna stand by while somebody besmirches the good name of Harvard University. Open Subtitles لا, ارسلتها بدون اسم لأني كنت خجولة ان هذا حدث تحت مراقبتي بينما كان احدهم يقوم بتلطيخ سمعة
    Don't be coy with me, you little whore. Open Subtitles لا تكوني خجولة معي أيتها العاهرة الصغيرة
    And here I was, expecting a skinny little bookworm, maybe a bit too shy for her own good. Open Subtitles وها انا هنا اتوقع دودة كتب نحيلة خجولة جداً نوعاً ما لَرُبَّمَا من أجل فائدتها الخاصة
    I know she's shy. I know she doesn't have very many friends. Open Subtitles أعرف أنها خجولة , و أنه ليس لديها العديد من الأصدقاء
    Sister Mary Clarence, who, unfortunately, is a little camera shy. Open Subtitles الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا
    I know it's hard to believe, but I'm a little shy. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الاعتقاد، ولكن أنا خجولة قليلا.
    That guy is definitely two bunnies shy of a hutch. Open Subtitles ذلك الرجل عبارة عن اثنين أرانب خجولة من الزريبة
    She says you're a shy girl. We'll change this. Open Subtitles هي تقول بأنّكِ فتاة خجولة نحن سنُغيّر هذا
    -You are shy and do not play any games, right? Open Subtitles ، أنت خجولة ولا نلعب أي مباراة، أليس كذلك؟
    I know you think I'm pushy but you can't afford to be shy when it comes to food. Open Subtitles وأنا أعلم أنكـ تظنين أني متطفلة ولكن لا تستطيعين أن تكوني خجولة عندما يتعلق الأمر بالطعام.
    Karp has always been a few corpuscles shy of a full artery. Open Subtitles كان كارب دائما عدد قليل من جسيمات خجولة من الشريان الكامل.
    I mean, shy of coming out and saying it, Open Subtitles أعني, خجولة جدًا للخروج و عدم إنكار الأمر
    I am very shy as a person, and not just on the runways. UN إنني إنسانة خجولة جدا، وحياتي ليست مقتصرة على مدارج عرض الأزياء.
    Have you always been shy, or does it come from being an orphan? Open Subtitles هل انتِ بطبيعتكِ خجولة ام انه اتى بفعل كونكِ يتيمة؟
    No, they're not gonna find her, because she sent it from a general faculty email because she's ashamed of herself like she's ashamed of me. Open Subtitles لا, لن يجدوها لأنها ارسلته من ايميل عام للكلية لأنه خجولة من نفسها كما انها خجولة مني
    But how was she coy, how was she bold, tell it to me in detail! Open Subtitles كيف كانت خجولة ؟ و كيف أصبحت جريئة ؟ أخبرني بالتفاصيل
    Nevertheless, they are taking what might be called timid steps towards new types of training generally geared to men. UN ومع ذلك، يتخذن خطوات تعتبر خجولة نحو أنواع جديدة من التدريب الموجه عامة للرجال.
    And she was really self-conscious About this little mustache she had. Open Subtitles و كانت خجولة جداً من الشارب الصغير الذي كان بها
    Flattered grin, followed by a bashful half-smile. Open Subtitles ابتسامة بالإطراء يتبعها نصف ابتسامة خجولة
    No no, she's just embarrassed'cause it's kind of messy. Open Subtitles لا لا، انها خجولة فقط لأن المكان غير مرتب.
    Maybe she was blushing because she was lying her ass off. Not two months later... Open Subtitles ربما كانت خجولة لأنها كانت تكذب فبعد ذلك بشهرين وحسب
    But she's just shy and modest. Open Subtitles لكنها ليست سوى خجولة ومتواضعة.
    I'm not some mousey, little wallflower. Open Subtitles أنا لست خجولة أو زهرة الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus