"خداعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • trick
        
    • fool
        
    • cheat
        
    • fooled
        
    • tricked
        
    • deceive
        
    • deceived
        
    • con
        
    • fooling
        
    • deceiving
        
    I can't access the system, so I can't trick it. Open Subtitles لا يُمكنني الولوج لداخل النظام ، لذا لا يُمكنني خداعه
    College boy thinks I'm some ghetto fool he can rip off with the money he made on his computer. Open Subtitles يعتقد فتى الجامعة أنني أسود أبله والذي يمكنه خداعه بالمال الذي اكتسبه من الحاسوب
    But, on the other hand, you didn't try to cheat him so he'll get over it, I hope. Open Subtitles ولكن بالمقابل لم تحاول خداعه لذا سيتخطى ذلك ، كما آمل
    Not only are the operators fooled into thinking everything's normal, but also any kind of automated protective logic is fooled. Open Subtitles ليس المشغلِون فقط هم من تم خداعهم بأن كل شئ كان علي ما يرام لكن أيضاً أي نوع من الحماية التلقائية تم خداعه
    Well, he was tricked by the witch Morgan le Fay. Open Subtitles حسنا ولقد تم خداعه بوسطه الساحر مورجان لى فاى
    It was the one man in the entire world we knew we couldn't possibly deceive. Open Subtitles كان الرجل الوحيد بهذا العالم، و الذي كنا على دراية بمحالة خداعه.
    And he was deceived and then abandoned by the princess he had loved for many years and he lived happily ever after. Open Subtitles وثم تم خداعه وتركه من قبل الأميرة التي أحبها لسنوات وعاش بسعادة أبدية
    You've got to keep his con after you take his money. Open Subtitles يجب أن تستمر في خداعه حتى بعد أن تأخذ ماله
    If you ask him for help, you can trick him into taking more responsibility by making him think the whole thing was his idea. Open Subtitles إذا طلبت منه المساعدة , فيمكنك خداعه بأخذ المزيد من المسؤولية بجعله يعتقد بأن الأمر كله كان فكرته
    I want to be able to trick him, lie to him and get away with it. Open Subtitles أريد أن أن أكون قادرعلى خداعه والكذب عليه
    Look, I'm not one of your suspects you can trick, okay? Open Subtitles اسمع, أنا لست أحد مشتبهيك تستطيع خداعه,حسناً؟
    I'd like to think, after 20 years in this place, that I'm a pretty hard guy to fool. Open Subtitles أعتقد أنني، بعد أن أمضيت عشرين عاماً بهذه المهنة، رحلاً يصعب خداعه.
    The longer we go, the longer we keep trying to fool people into believing that we're a real couple the person I keep fooling the most is me. Open Subtitles كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين الشخص الوحيد الذي سأستمر في خداعه , انه أنا
    People chasing death down, then trying to cheat it. Open Subtitles الناسيطاردونالموت, ثم يحاولون خداعه هذا لا يعقل
    I tried to cheat him before and he made me pay. Open Subtitles حاولتُ خداعه من قبل وجعلني أدفع الثمن.
    Because I could not have fooled him into believing that I had suddenly lost the use of my limbs. Open Subtitles لأننى لا استطيع خداعه بأن يُصدّق اننى وعلى فجأة, فقدت القدرة على استخدام ساقىّ
    If he was fooled, then what chance that this humble, untutored woman would know any different? Open Subtitles لو تم خداعه ما فرصة هذه المتواضعة امرأة ساذجة لم تعلم الفرق
    A testament to the fact that anything can be tricked into believing a lie. Open Subtitles الاختبار على حقيقة أن أي شيء يمكن خداعه بتصديق الكذبة
    I must tell him that they do not get me to deceive easily. Open Subtitles وأود القول اننى لست بالرجل الذى يسهل خداعه
    Kids your age got deceived even dad got deceived too.. Open Subtitles الأطفال في مثل عمرك يتعرضون لذلك، حتى والدكِ تم خداعه ايضاً.
    What pain his con causes is no concern to him. Open Subtitles ياله من الم الذي يسببه خداعه فهو لا يقلقه
    We're fooling ourselves with all the dupery going on in this country in the name of God. Open Subtitles وقد خدعنا انفسنا مع جميع خداعه مستمرة .. وهذه البلاد باسم الله.
    Yeah, well, looks can be deceiving, as you people from the 2nd Mass are about to find out. Open Subtitles حسنا المظاهر خداعه كما ستكتشفون ذلك الان ايتها الجمهره الثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus