He has also criticized the inadequacy of mental health services in detention. | UN | وانتقد أيضاً عدم كفاية خدمات الصحة العقلية المتاحة في أماكن الاحتجاز. |
mental health services had been mainstreamed in primary health care. | UN | وجرى تعميم خدمات الصحة العقلية ضمن الرعاية الصحية الأوَّلية. |
He has also criticized the inadequacy of mental health services in detention. | UN | وانتقد أيضاً عدم كفاية خدمات الصحة العقلية المتاحة في أماكن الاحتجاز. |
The Committee is also concerned at the shortage of mental health services provided to children. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء قلة خدمات الصحة العقلية المقدمة للأطفال. |
The Committee is concerned that there are many children and adolescents on waiting lists for mental health services in the Netherlands. | UN | 53- تشعر اللجنة بالقلق إزاء وجود عدد كبير من الأطفال والمراهقين على قوائم انتظار خدمات الصحة العقلية في هولندا. |
She would therefore like to hear more about the availability of mental health services. | UN | ولذا، فإنها تود الاستماع إلى المزيد بشأن توافر خدمات الصحة العقلية. |
mental health services have been improved by the community psychiatric nursing (cpn) services in the 3 divisions. | UN | وتحسنت خدمات التمريض النفسي المجتمعي في الشُعب الثلاث لتقديم خدمات الصحة العقلية. |
These nurses are supported by mental health project officers have helped take mental health services closer to the community. | UN | وتتلقى هؤلاء الممرضات الدعم من موظفي مشروع الصحة العقلية الذين ساعدوا على تقريب خدمات الصحة العقلية للمجتمع المحلي. |
The Divisional Mental health project officers support the divisional program and assist in the strengthening of the west & north mental health services. | UN | ويدعم موظفو مشروع الصحة العقلية في الشُعب برنامج الشُعب ويساعدون في تعزيز خدمات الصحة العقلية في الغرب والشمال. |
Representatives of children's mental health services and the Israeli Bar Association were also involved in this project. | UN | كما أُشرك في المشروع ممثلون لأقسام خدمات الصحة العقلية للأطفال ونقابة المحامين الإسرائيلية. |
Please provide information about the legal and regulatory framework concerning the use of restraining equipment and forced treatment in mental health services. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عن الإطار القانوني والتنظيمي المتعلق باستخدام وسائل التقييد والعلاج القسري في خدمات الصحة العقلية. |
This additional funding has been made available for the purchase of mental health services to address the following: | UN | وقدم ذلك التمويل الإضافي لشراء خدمات الصحة العقلية بغية معالجة المشاكل التالية: |
Other interventions include the development of mental health services and the rebuilding of infrastructure for maternal and child health care. | UN | وتشمل العمليات الأخرى إنشاء خدمات الصحة العقلية وإعادة بناء الهياكل الأساسية من أجل رعاية صحة الأم والطفل. |
The Plan also included the expansion of mental health services and the establishment of Child and Adolescent Departments in the major towns. | UN | وتقضي خطة العمل أيضا بتنمية خدمات الصحة العقلية وإنشاء إدارة مكلفة بصحة الأطفال والمراهقين في المدن الرئيسية. |
She would welcome more information in the State party's next report on the provision of mental health services for older women. | UN | ورحبت بمزيد من المعلومات، في تقرير الدولة الطرف، عن توفير خدمات الصحة العقلية للمسنات. |
There is also no real attempt to provide mental health services. | UN | ولا يُبذل أي مسعى لتوفير خدمات الصحة العقلية. |
The objectives focus on increasing the accessibility and affordability of mental health services to all children and adolescents and their families. | UN | وتركز هذه الأهداف على زيادة سهولة وصول جميع الأطفال والمراهقين وأسرهم إلى خدمات الصحة العقلية وجعلها في متـناولهم. |
A more detailed summary in English about the system of mental health services in Estonia is available at the following address: | UN | ويوجد على الموقع التالي بالإنترنت موجز أكثر تفصيلا باللغة الإنكليزية عن نظام خدمات الصحة العقلية في إستونيا: |
In addition, the Committee notes the scarcity of mental health services and the lack of integration of these services with, inter alia, education. | UN | علاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة ندرة خدمات الصحة العقلية وعدم إدماج تلك الخدمات في التعليم، من جملة خدمات أخرى. |
It further notes that the mental health service in Nepal is insufficient and that there is no community mental health programme available. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن خدمات الصحة العقلية في نيبال ليست كافية وأنه لا يوجد أي برنامج صحة عقلية مجتمعي. |
300 pre- and post-mission psychological assessments and consultations, as well as mental health management | UN | إجراء 300 تقييم نفسي واستشارة نفسية قبل وبعد العمل في البعثات، بالإضافة إلى إدارة خدمات الصحة العقلية |
The Mental Health Commission was established in 1996 to provide Government with advice on mental health and addiction services. | UN | 91- أنشئت اللجنة المعنية بالصحة العقلية في عام 1996 لتقديم المشورة للحكومة بشأن خدمات الصحة العقلية والإدمان. |
It further recommends that the State party expand and integrate its mental health services for adolescents. | UN | كما توصي الدولة الطرف بتوسيع خدمات الصحة العقلية التي توفرها للمراهقين وبإدماجها. |
:: mental health service Network - mental health care has undergone profound changes in Brazil over the past decade. | UN | شبكة خدمات الصحة العقلية - شهدت الرعاية الصحية العقلية تغييرات عميقة في البرازيل على مدى العقد الماضي. |