Take your time. Little sleepy, isn't he? I don't know what, um... | Open Subtitles | خذ وقتك نائم قليلاً , اليس كذلك؟ انا لا اعرف ماذا |
Yeah, Take your time, sir. We're open till 9:00. | Open Subtitles | أجل, خذ وقتك, سيدي, إننا نفتح حتى التاسعة |
Oh, Take your time. It would be rude to rush you. | Open Subtitles | خذ وقتك , سيكون من الوقاحة جعلك تتسرع في قرارك |
Well, Take your time. Hunger is the best sauce. | Open Subtitles | حسنا, خذ وقتك , الجوع هو أفضل مرقه |
You're being too impulsive. You need to slow down, Take your time. | Open Subtitles | انت تتسرع عليك أن تبطئ من نفسك قليلاً خذ وقتك |
Drive carefully and Take your time. Greetings from Tom. | Open Subtitles | قد بحذر و خذ وقتك تحيات من توم |
Take your time to follow our exact route in, over. | Open Subtitles | خذ وقتك لمتابعة المسار المحدد لنا في، إنتهى. |
Take your time. Nice and slow. Go through the list. | Open Subtitles | خذ وقتك ، ببطء و بلطف ، تابع القائمة |
Take your time when you're choosing these photographers now, all right? | Open Subtitles | خذ وقتك عند اختيار هذه المصورين الآن، كل الحق؟ |
You Take your time, do what you gotta do. | Open Subtitles | خذ وقتك أفعل ما يتوجب عليك القيام به |
When you get the girls, Take your time bringing them to your car. | Open Subtitles | عندما تاخذ هولاء الفتيات , خذ وقتك اجلبهم لسيارتك اجلبهم للداخل , اغلق الباب |
- Well, Take your time. I can pick up some catering shifts to tide us over. | Open Subtitles | حسنًا خذ وقتك أستطيع إلتقاط بعض قسائم الطعام حتى نعيش |
So just Take your time and figure out how you want to handle this. | Open Subtitles | خذ وقتك وفكر بالطريقة التي تريد أن تعالج بها الأمر |
So just Take your time and figure out how you want to handle this. | Open Subtitles | خذ وقتك وفكر بالطريقة التي تريد أن تعالج بها الأمر |
General Zhao, Take your time to think it over | Open Subtitles | لورد كاو خذ وقتك فى التفكير فى هذا الأمر لا حاجه للتسرع |
I don't need an answer now, Take your time. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمعك ردًك الآن، خذ وقتك |
No rush. ICU stands for Take your time in Latin. | Open Subtitles | لا داع للعجلة وحدة العناية المركزة تعني خذ وقتك باللغة اللاتينية |
Take your time to make the right choices for the deceased I just want to get it over with I understand | Open Subtitles | خذ وقتك لتختار اريد ان ننتهي فحسب اتفهم ذلك |
Take your time. I'll sweep out the back room. | Open Subtitles | خذ وقتك ، سوف أنظف أنا الغرفة الخلفية |
Well, Take your time telling it, because here comes the traffic. | Open Subtitles | خذ وقتك في روايتها، لأنّنا سنعلق في زحام مروري. |
Take the time to dig one grave, might as well dig one for yourself. | Open Subtitles | خذ وقتك لحفر قبراً واحداً، يجدر بك أن تحفر واحداً لك |