"خسرتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • lost you
        
    • I lost
        
    • lose you
        
    • I lose
        
    • losing you
        
    I lost you, but please don't make me lose Max, too. Open Subtitles لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً
    I thought I lost you, buddy. I thought I lost you. Open Subtitles لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك
    Look, I lost you once already, even though it was a different me and a different you. Open Subtitles لقد خسرتك مرة بالفعل، حتى لو كنا شخصياتنا المختلفة.
    If I lose you, I lose an heir of royal blood. Open Subtitles . و لو خسرتك , سوف أخسر اي فرصة لوريث من الدم الملكي
    Yeah, well, I did my best, son, but somewhere along the line, I lost you. Open Subtitles أجل، فعلت ما في وسعي يا بني ولكن بطريقة ما في حياتي، لقد خسرتك
    I didn't know what i'd do if i lost you as a friend. Open Subtitles . لم أعرف ما كنت سأفعله إذا خسرتك كصديقة
    I feel I've already lost you. That's how it feels sometimes. Open Subtitles أنا أشعر بأني خسرتك فعلاً هكذا ينتابني الشعور أحياناً
    It was just that yesterday I was so sure that I'd lost you. Open Subtitles انه فقط ،.. ليلة أمس كنت واثقاً بأني خسرتك
    I lost you the first time when father sent you away with consumption, and then we brought you back from this prison world, and then I lost you again to your other family, and now I'm losing you to death. Open Subtitles فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت.
    I don't want to lose you, and I've already lost you. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك وإنّي خسرتك سلفا
    I don't know what I would do if I lost you. Open Subtitles لا أعلم ما كنت سأفعله لو خسرتك
    But for a moment I thought I had lost you forever. Open Subtitles لكن للحظة، ظننت أني قد خسرتك للأبد
    I thought I lost you! Open Subtitles أنتِ حية لقد ظننت بأني خسرتك ؟
    Trying to pinpoint the exact moment I lost you. Open Subtitles محاولة تحديد اللحظة التي خسرتك فيها
    I lost you once more, and all that pain that I had pushed down for all those years, it just came... rushing back, and I... Open Subtitles خسرتك ثانيةً و ذاك الألم الذي طمرته طيلة تلك السنوات عاد مندفعاً...
    For a minute there, I thought I lost you. Open Subtitles لمدة دقيقة, اعتقدت أني قد خسرتك.
    And if I lose you, I'm afraid I make the wrong choice. Open Subtitles وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ
    Naina will get me only to lose me... but losing you she will gain nothing Open Subtitles نينا ستحصل على لتخسرنى ولكن لو خسرتك لن تكسب أى شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus